Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Nuovo testo dell'allegato "Descrizione del sistema delle tasse di rotta",concordato tra l'Ufficio aeronautico federale e l'organizzazione per la sicurezza della navigazione aerea "Eurocontrol"
LAW
de
Neufassung der Anlage "Beschreibung des Systems der Flugsicherungs-Streckengebühren" vereinbart zwischen dem Eidgenössischen Luftamt und der Organisation zur Sicherung der Luftfahrt "Eurocontrol"
fr
Nouvelle teneur de l'annexe "Description du système de redevances de route" convenue entre l'Office fédéral de l'air et l'Organisation pour la sécurité de la navigation aérienne "Eurocontrol"
Ordinanza che modifica quella che stabilisce le tasse per le visite veterinarie al confine
LAW
de
Verordnung betreffend Änderung der Verordnung über die Gebühren für grenztierärztliche Untersuchungen
fr
Ordonnance modifiant celle concernant les taxes pour les visites médicales à la frontière
Ordinanza che stabilisce le tasse e le indennità riguardanti gli esami federali per le professioni mediche
LAW
de
Verordnung über die Gebühren und Entschädigungen bei den eidgenössischen Medizinalprüfungen
fr
Ordonnance fixant les taxes et indemnités relatives aux examens fédéraux des professions médicales
Ordinanza che stabilisce le tasse veterinarie al confine
LAW
de
Verordnung über die Gebühren für grenztierärztliche Untersuchungen
fr
Ordonnance concernant les taxes pour les visites vétérinaires à la frontière
Ordinanza concernente la riscossione di tasse di compensazione
FINANCE
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung über die Entrichtung von Ausgleichsgebühren
fr
Ordonnance réglant la perception de droits de compensation
Ordinanza concernente la riscossione di tasse di monopolio sui vini speciali,i vini dolci,il vermut e i vini naturali ad alta gradazione
FINANCE
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung über die Erhebung von Monopolgebühren auf Weinspezialitäten,Süssweinen,Wermut und hochgrädigen Naturweinen
fr
Ordonnance réglant la perception des droits de monopole sur les spécialités de vin,vins doux,vermouth et vins naturels à haut degré
Ordinanza concernente la riscossione di tasse nella radioprotezione
LAW
de
Verordnung über Gebühren auf dem Gebiete des Strahlenschutzes
fr
Ordonnance concernant les émoluments dans le domaine de la radioprotection
Ordinanza concernente la riscossione di tasse nella radioprotezione
LAW
de
Verordnung über Gebühren auf dem Gebiete des Strahlenschutzes
fr
Ordonnance sur les émoluments dans le domaine de la radioprotection
Ordinanza concernente la riscossione di tasse speciali nell'applicazione della legislazione doganale
LAW
de
Verordnung über den Bezug besonderer Gebühren bei der Handhabung der Zollgesetzgebung
fr
Ordonnance concernant les taxes spéciales à la perception desquelles l'exécution des prescriptions douanières peut donner lieu