Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza sulle prescrizioni di sicurezza degli impianti di trasporto in condotta
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über Sicherheitsvorschriften für Rohrleitungsanlagen
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne les prescriptions de sécurité pour les installations de transport par conduites
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza su lo sdebitamento di poderi agricoli
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Verordnung über die Entschuldung landwirtschaftlicher Heimwesen
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur le désendettement de domaines agricoles
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza su lo sdebitamento di poderi agricoli
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Entschuldung landwirtschaftlicher Heimwesen
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur le désendettement de domaines agricoles
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza sul pagamento dei sussidi federali agli stabilimenti penitenziari e alle case di educazione
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Leistung von Bundesbeiträgen an Strafvollzugs-und Erziehungsanstalten
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui règle le versement de subventions aux établissements servant à l'exécution des peines et mesures
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza sul rapporto d'impiego dei funzionari delle Ferrovie federali svizzere(Regolamento dei funzionari II)
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Verordnung über das Dienstverhältnis der Beamten der schweizerischen Bundesbahnen(Beamtenordnung II)
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur les rapports de service des fonctionnaires des chemins de fer fédéraux(Règlement des fonctionnaires II)
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza sul rapporto d'impiego del corpo degli istruttori
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Verordnung über das Dienstverhältnis des Instruktionskorps
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur les rapports de service du corps des instructeurs
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza sul rapporto d'impiego del corpo degli istruttori
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Verordnung über das Dienstverhältnis des Instruktionskorps
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur les rapports de service du corps des instructeurs
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza sul rapporto d'impiego del corpo degli istruttori(Regolamento degli istruttori)
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Verordnung vom 30.Januar 1931 über das Dienstverhältnis des Instruktionskorps(Instruktorenordnung)
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur les rapports de service du corps des instructeurs(Règlement d'exécution des instructeurs)
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza sul rapporto di servizio degl'impiegati dell'amministrazione generale della Confederazione
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung über das Dienstverhältnis der Angestellten der allgemeinen Bundesverwaltung
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur les rapports de service des employés de l'administration générale de la Confédération
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza sul rapporto di servizio degl'impiegati dell'amministrazione generale della Confederazione(regolamento degli impiegati)
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung über das Dienstverhältnis der Angestellten der allgemeinen Bundesverwaltung(Angestelltenordnung)
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur les rapports de service des employés de l'administration générale de la Confédération(règlement des employés)