Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
saisir la Cour de justice en vue de faire constater cette violation
EUROPEAN UNION
LAW
da
indbringe klage for Domstolen for at få fastslået denne overtrædelse
de
beim Gerichtshof Klage auf Feststellung dieser Verletzung erheben
el
ασκούν προσφυγή στο Δικαστήριο και ζητούν τη διαπίστωση της παραβάσεως αυτής
en
to bring an action before the Court of Justice to have the infringement established
es
recurrir al Tribunal de Justicia con objeto de que declare esta violación
it
adire la Corte di giustizia per fare costatare tale violazione
nl
zich wenden tot het Hof van Justitie om deze schending te doen vaststellen
pt
recorrer ao Tribunal de Justiça para que declare verificada tal violação
sv
väcka talan vid domstolen för att få överträdelsen fastslagen
saisir la Cour de Justice pour faire grief
LAW
de
vor dem Gerichtshof Beschwerde führen
fi
kannella yhteisön tuomioistuimeen
it
adire la Corte di giustizia per contestare
saluer/faire un salut /honorer/reconnaître
ento salute
desalutieren/(be)grüßen/huldigen
itsalutare/fare un saluto/rendere omaggio/onore
ruприветствовать/салютовать/отдавать честь
slsalutirati/pozdraviti/izkazati komu čast
hrsalutirati/pozdraviti/iskazati kome počast
srсалутирати/поздравити/исказати коме почаст
sans (faire) aucune déduction
enwithout any …
deohne alle Abzüge /unverkürzt
itsenza (fare) alcune deduzioni
ruбез какого-л. вычитания
slbrez vsakršnega odbitka
hrbez bilo kakvog odbitka
srбез било каквог одбитка
sans faire aucun cas des conséquences
enregardless of the consequences
deohne Rücksicht die Folgen
itnonostante le conseguenze
ruневзирая на последствия
slne glede na posledice
hrbez obzira na posljedice
srбез обзира на последице
sans faire de distinction
enindiscriminately
deohne Unterschied zu machen/wahllos
itindiscriminatamente
ruбез различия/ безразлично
slne glede na karkoli/tja v tri dni
hrbez razlike/ne praveći razliku
srбез разлике/не правећи разлику
sans préjuger une décision qui pourrait faire l’objet d’un accord
ennot prejudging any future decision
deohne einen eventuell in Zukunft vereinbarten Entschluss vorwegzunehmen
itsenza pregiudicare una decisione chi potrebbe fare oggetto di un accordo
ruне предрешая во проса о том, какое решение может быть согласовано
slne da bi vnaprej odločali o sklepu, ki bi lahko bil predmet sporazuma
hrbez da bi dirali u rješenje koje bi moglo biti premetom sporazuma
srбез да би дирали у решење који би могло бити предметом споразума
satisfaire à q./faire réparation à q.
ento satisfy sb.
dejdn. zufrieden stellen/jdm. Genugtuung geben
itsoddisfare qu./far qu. soddisfatto/fare riparazione a qu.
ruудовлетворять кого-л./ приготовить кому-л. удовольствие
slzadovoljiti koga/pripraviti komu zadovoljstvo
hrzadovoljiti koga/pripremiti nekome zadovoljstvo
srзадовољити кога/припремити некоме задовољство