Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
the companies in partnership preserve their commercial identity
TRANSPORT
da
selskaberne,som deltager i arrangementet,bevarer deres kommercielle identitet
de
die Partnergesellschaften wahren ihre kaufmännische Eigenständig keit
fr
les compagnies partenaires conservent leur identité commerciale
it
le compagnie affiliate mantengono la loro identità commerciale
nl
de partijen bij de overeenkomst behouden hun commerciële identiteit
the cultural identity of Europe
Culture and religion
fr
l'identité culturelle de l'Europe
ga
féiniúlacht chultúrtha na hEorpa
the Document on the European Identity
de
Dokument über die europäische Identität
fr
le document sur l'identité européenne
ga
an Cháipéis ar an bhFéiniúlacht Eorpach
the elector must prove his identity
EUROPEAN UNION
LAW
da
vælgeren må redegøre for sin identitet
de
der Wähler muß sich ausweisen
fr
l'électeur devra prouver son identité
it
l'elettore deve comprovare la propria identità
nl
de kiezer moet zijn identiteit bewijzen
pt
o eleitor deverá fazer prova da sua identidade
the identity of the seal or the stamp which it (the document) bears
LAW
fr
l'identité du sceau ou du timbre dont l'acte est revêtu
the right to a genetic identity
Health
fr
le droit à l'identité génétique
nl
recht op genetische identiteit
the social significance of sport, in particular its role in forging identity and bringing people together
Social affairs
fr
l'importance sociale du sport et en particulier son rôle de ferment de l'identité et de trait d'union entre les hommes
to ensure the identity of the rights and obligations of the Member States
fr
assurer l'identité des droits et obligations des Etats membres