Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordinanza concernente le tasse di controllo dei prodotti immunobiologici per uso veterinario
LAW
de
Verordnung über die Gebührenerhebung für die Prüfung immunbiologischer Erzeugnisse für den tierärztlichen Gebrauch
fr
Ordonnance concernant la perception d'émoluments lors du contrôle de produits immunobiologiques pour usage vétérinaire
Ordinanza concernente le tasse di controllo dei prodotti immunobiologici per uso veterinario
LAW
de
Verordnung über die Gebühren für die Prüfung immunbiologischer Erzeugnisse für den tierärztlichen Gebrauch
fr
Ordonnance concernant les émoluments de contrôle des produits immunobiologiques pour usage vétérinaire
Ordinanza concernente le tasse di monopolio sull'alcool
FINANCE
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung über die Alkoholmonopolgebühren
fr
Ordonnance concernant les droits de monopole sur l'alcool
Ordinanza concernente le tasse nel servizio postale internazionale
LAW
de
Verordnung über die Taxen im internationalen Postverkehr
fr
Ordonnance concernant les taxes du service postal international
Ordinanza concernente le tasse nel servizio postale internazionale
LAW
de
Verordnung über die Taxen im internationalen Postverkehr
fr
Ordonnance sur les taxes du service postal international
Ordinanza concernente le tasse nel servizio postale internazionale
LAW
de
Verordnung über den internationalen Postverkehr
fr
Ordonnance sur le service postal international
Ordinanza concernente le tasse per la radioprotezione
LAW
de
Verordnung über Gebühren auf dem Gebiete des Strahlenschutzes
fr
Ordonnance sur les émoluments dans le domaine de la radioprotection
Ordinanza concernente le tasse sul latte e sulla panna destinati al consumo
LAW
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung über Abgaben auf Konsummilch und Konsumrahm
fr
Ordonnance concernant les taxes sur le lait et la crème de consommation
Ordinanza del 14.settembre 1994 sulle tasse riscosse per la campagna zuccheriera 1994/95
FINANCE
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung vom 14.September 1994 über die Abgaben für das Zuckerjahr 1994/95
fr
Ordonnance du 14 septembre 1994 sur les taxes perçues pour la campagne sucrière en 1994/95
Ordinanza del 14 febbraio 1995 sulle tasse amministrative del Tribunale federale delle assicurazioni
LAW
FINANCE
de
Verordnung vom 14.Februar 1995 über die Verwaltungsgebühren des Eidgenössischen Versicherungsgerichts
fr
Ordonnance du 14 février 1995 sur les émoluments administratifs du Tribunal fédéral des assurances