Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decreto del Consiglio federale che proroga e modifica l'ordinanza su la mercede minima per lavori a maglia fatti a domicilio
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Verlängerung der Geltungsdauer und Abänderung der Verordnung über den Mindestlohn in der Handstrickerei-Heimarbeit
fr
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant et modifiant l'ordonnance qui fixe un salaire minimum pour le tricotage à la main fait à domicile
Decreto del Consiglio federale che proroga e modifica quello che concede delle indennità di rincaro al personale della Confederazione e ai beneficiari di pensioni delle casse di assicurazione del personale federale per l'anno 1948
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Verlängerung und Änderung des Bundesratsbeschlusses betreffend die Ausrichtung von Teuerungszulagen an das Bundespersonal und an die Bezüger von Renten einer Personalversicherungskasse des Bundes für das Jahr 1948
fr
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant et modifiant celui qui accorde des allocations de renchérissement au personnel de la Confédération et aux bénéficiaires de pensions de l'une des caisses d'assurance du personnel fédéral pour l'année 1948
Decreto del Consiglio federale che proroga e modifica quello che conferisce carattere obbligatorio generale a una convenzione sui salari minimi per l'esecuzione a domicilio di lavori da panieraio e di mobili di giunco
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Verlängerung der Geltungsdauer und Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Allgemeinverbindlicherklärung von Mindestlöhnen in der Korbwaren-und Rohrmöbel-Heimarbeit
fr
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant et modifiant celui qui étend la convention nationale sur les salaires minimums pour le travail à domicile dans l'industrie de la vannerie et des meubles en jonc
Decreto del Consiglio federale che proroga e modifica quello concernente il risanamento delle banche
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Verlängerung des Bundesratsbeschlusses über die Sanierung der Banken
fr
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant et modifiant celui sur l'assainissement de banques
Decreto del Consiglio federale che proroga i decreti del Consiglio federale e l'ordinanza concernenti i salari minimi nelle industrie dei ricami d'Appenzello,dei cartonaggi,della confezione da uomo e per ragazzi e degli articoli di carta
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Verlängerung der Geltungsdauer der Erlasse betreffend die Mindestlöhne in der Appenzeller Handstickerei-,Kartonage-,Herren-und Knabenkonfektion-und Papierwaren-Heimarbeit
fr
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant les arrêtés et l'ordonnance qui fixent des salaires minimums pour le travail à domicile dans les industries de la broderie d'Appenzell faite à la main,du cartonnage,de la confection pour les hommes et garçons et dans celle des articles en papier
Decreto del Consiglio federale che proroga il decreto del Consiglio federale concernente il risanamento delle banche
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Verlängerung des Bundesratsbeschlusses über die Sanierung der Banken
fr
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant l'arrêté du Conseil fédéral sur l'assainissement des banques
Decreto del Consiglio federale che proroga il decreto del Consiglio federale concernente l'esportazione di armi,di munizioni e di loro parti staccate,nonché di esplosivi e di inneschi
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Verlängerung des Bundesratsbeschlusses über die Ausfuhr von Waffen,Munition und deren Bestandteilen sowie Sprengstoffen und Zündmitteln
fr
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant l'arrêté du Conseil fédéral concernant l'exportation d'armes,de munitions et de leurs pièces détachées,ainsi que d'explosifs et d'artifices d'inflammation
Decreto del Consiglio federale che proroga il decreto del Consiglio federale concernente la riduzione temporanea del dazio per legname d'opera d'alberi coniferi
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Verlängerung des Bundesratsbeschlusses betreffend die vorübergehende Zollermässigung für Nadelnutzholz
fr
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant celui qui concerne la réduction temporaire des droits de douane grevant les bois d'oeuvre d'essences résineuses
Decreto del Consiglio federale che proroga il decreto del Consiglio federale concernente la riduzione temporanea del dazio per legname d'opera d'alberi coniferi
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Verlängerung des Bundesratsbeschlusses betreffend die vorübergehende Zollermässigung für Nadelnutzholz
fr
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant celui qui concerne la réduction temporaire des droits de douane grevant le bois d'oeuvre d'essences résineuses
Decreto del Consiglio federale che proroga il decreto del Consiglio federale concernente la riduzione temporanea del dazio per legname d'opera d'alberi coniferi
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Verlängerung des Bundesratsbeschlusses betreffend die vorübergehende Zollermässigung für Nadelnutzholz
fr
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant celui qui concerne la réduction temporaire des droits de douane grevant le bois d'oeuvre d'essences résineuses