Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Convention interaméricaine sur l'entraide en matière pénale
INTERNATIONAL RELATIONS
Cooperation policy
Criminal law
de
Interamerikanisches Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen
en
Inter-American Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters
Convention interaméricaine sur l'éxtradition
LAW
en
Inter-American Convention on Extradition
it
Convenzione interamericana sull'estradizione
pt
Convenção Interamericana sobre a Extradição
Convention interaméricaine sur la disparition forcée des personnes
Rights and freedoms
da
interamerikansk konvention om tvungen forsvinding
de
Inter-Amerikanische Konvention über das gewaltsam verursachte Verschwinden von Personen
en
Inter-American Convention on the forced disappearance of persons
es
Convención Interamericana sobre Desaparición Forzada de Personas
fi
Amerikan ihmisoikeussopimus tahdonvastaisista katoamisista
hu
Amerika-közi egyezmény a személyek erőszakos eltüntetéséről
it
Convenzione interamericana sulle sparizioni forzate
nl
Inter-Amerikaans Verdrag inzake de gedwongen verdwijning van personen
Convention interaméricaine sur la transparence de l'acquisition des armes classiques
en
Inter-American Convention on Transparency in Conventional Arms Acquisitions
es
Convención Interamericana sobre transparencia en las adquisiciones de armas convencionales
Convention interaméricaine sur le café
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Interamerikanisches Kaffeeübereinkommen
en
Inter-American Coffee Agreement
es
Convenio Interamericano del Café
it
convenzione interamericana sul caffè
Convention intercantonale concernant les gardes-malades
LAW
de
Interkantonale Übereinkunft über das Pflegepersonal
it
Convenzione intercantonale concernente gli infermieri e le infermiere
Convention intercantonale entre les cantons de Fribourg,Vaud,Neuchâtel,Berne et Soleure concernant l'entretien en commun de l'oeuvre intercantonale de la IIe correction des eaux du Jura
LAW
de
Interkantonale Vereinbarung zwischen den Kantonen Freiburg,Waadt,Neuenburg,Bern und Solothurn über den gemeinsamen Unterhalt des interkantonalen Werkes der II.Juragewässerkorrektion
it
Convenzione intercantonale tra Friburgo,Vaud,Neuchâtel,Berna e Soletta per la manutenzione comune dell'opera intercantonale della IIa correzione delle acque del Giura
Convention intercantonale entre les cantons de Fribourg,Vaud,Neuchâtel,Berne et Soleure concernant l'entretien et la surveillance en commun de l'oeuvre intercantonale de la IIe correction des eaux du Jura et la régularisation des eaux qui en font partie(Convention intercantonale 1985 sur la IIe correction des eaux du Jura)
LAW
de
Interkantonale Vereinbarung zwischen den Kantonen Freiburg,Waadt,Neuenburg,Bern und Solothurn über den gemeinsamen Unterhalt und die Aufsicht des interkantonalen Werkes der II.Juragewässerkorrektion sowie über die Regulierung der dadurch betroffenen Gewässer(Interkantonale Vereinbarung 1985 über die II.Juragewässerkorrektion)
it
Convenzione intercantonale tra i Cantoni di Friburgo,Vaud,Neuchâtel,Berna e Soletta per la manutenzione e la vigilanza comuni dell'opera intercantonale della II correzione delle acque del Giura e la regolazione delle acque che ne fanno parte(Convenzione intercantonale 1985 sulla II correzione delle acque del Giura)