Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Regolamento del 28 aprile 1999 della Commissione centrale per la navigazione sul Reno concernente le condizioni relative alla messa in servizio di navi della navigazione renana e le misure per il promovimento della navigazione renana
LAW
TRANSPORT
de
Verordnung vom 28.April 1999 der Zentralkommission für die Rheinschifffahrt über Auflagen für die Inbetriebnahme von Rheinschiffen und Massnahmen zur Förderung des Rheinschiffsverkehrs
fr
Règlement du 28 avril 1999 de la Commission centrale pour la navigation du Rhin relatif aux conditions applicables à la mise en service des bateaux de la navigation rhénane et aux mesures en vue de promouvoir la navigation rhénane
Regolamento del 2 aprile 1997 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 2 aprile 1997:impiegato postale;impiegata postale
LAW
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
Reglement vom 2.April 1997 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 2.April 1997 für den beruflichen Unterricht:Postangestellter;Postangestellte
fr
Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 2 avril 1997.Programme d'enseignement professionnel du 2 avril 1997;employé postal;employée postale
Regolamento del 2 aprile 1998 concernente il rilascio delle patenti per il Reno superiore;Regolamento delle patenti del Reno superiore
LAW
TRANSPORT
de
Verordnung vom 2.April 1998 über die Erteilung von Patenten für den Hochrhein
fr
Règlement du 2 avril 1998 relatif à la délivrance des patentes du Rhin supérieur;Règlement des patentes du Rhin supérieur
Regolamento dell'11 aprile 1935 concernente la procedura del concordato per le banche e le casse di risparmio
LAW
FINANCE
de
VNB
,
Verordnung vom 11.April 1935 betreffend das Nachlassverfahren von Banken und Sparkassen
fr
OCBC
,
Ordonnance du 11 avril 1935 concernant la procédure de concordat pour les banques et les caisses d'épargne
it
RCB
,
Regolamento dell'11 aprile 1935 concernente la procedura del concordato per le banche e le casse di risparmio
LAW
FINANCE
de
VNB
,
Verordnung vom 11.April 1935 betreffend das Nachlassverfahren von Banken und Sparkassen
fr
OCBC
,
Ordonnance du 11 avril 1935 concernant la procédure de concordat pour les banques et les caisses d'épargne
it
RCB
,
Regolamento del Tribunale federale del 23 aprile 1920 concernente la realizzazione forzata dei fondi
LAW
de
VZG
,
Verordnung des Bundesgerichts vom 23.April 1920 über die Zwangsverwertung von Grundstücken
fr
ORFI
,
Ordonnance du Tribunal fédéral du 23 avril 1920 sur la réalisation forcée des immeubles
it
RFF
,
Regolamento di esecuzione comune del 1° aprile 1996 all'Accordo di Madrid per la registrazione internazionale dei marchi ed al Protocollo relativo a tale Accordo
LAW
de
Gemeinsame Ausführungsordnung vom 1.April 1996 zum Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken und zum Protokoll zu diesem Abkommen
fr
Règlement d'exécution commun du 1er avril 1996 à l'arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques et au protocole relatif à cet arrangement
Regolamento provvisorio del 14 aprile 1999 concernente l'esame finale di tirocinio nella professione d'impiegato d'ufficio:impiegata d'ufficio;impiegato d'ufficio
Education
de
Vorläufiges Reglement vom 14.April 1999 über die Lehrabschlussprüfung im Beruf des Büroangestellten:Büroangestellte;Büroangestellter
fr
Règlement provisoire du 14 avril 1999 concernant l'examen de fin d'apprentissage d'employée de bureau:employée de bureau;employé de bureau
Risoluzione federale in garanzia delle leggi costituzionali del Cantone dell'Appenzello Interiore del 20 marzo,rispettivamente del 29 aprile 1883
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend Gewährleistung der Verfassungsgesetze des Kantons Appenzell I.Rh.vom 20.März beziehungsweise vom 29.April 1883
fr
Arrêté fédéral accordant la garantie fédérale aux deux lois constitutionnelles du canton d'Appenzell-Rhodes intérieures,du 20 mars/29 avril 1883
Risoluzione federale in garanzia federale degli art.64-70 della Costituzione del Cantone di Neuchâtel del 7 aprile/15 maggio 1887
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend die eidgenössische Gewährleistung der Art.64-70 der Verfassung des Kantons Neuenburg vom 7.April/15.Mai 1887
fr
Arrêté fédéral accordant la garantie fédérale aux art.de la constitution du canton de Neuchâtel révisés le 7 avril/15 mai 1887