Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Memorandum of Understanding du 6 juillet 1995 établi entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur le statut des ressortissants d'un pays dans l'autre
POLITICS
LAW
de
Memorandum of Unterstanding(MoU)vom 6.Juli 1995 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika über den Status von Bürgern des einen Landes im anderen Land
en
Memorandum of Understandig(MoU)of July 6,1995 between the Swiss Federal Council and the Government of the United States of America on the Status of Nationals of One Country in the Other Country
it
Memorandum of Understanding(MoU)del 6 luglio 1995 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo degli Stati Uniti d'America sullo statuto dei cittadini di un Paese nell'altro
memorandum u statut ta' assoċjazzjoni
LAW
Legal form of organisations
de
Gesellschaftssatzung
,
Gesellschaftsvertrag
en
bye-laws
,
charter
,
constitution
,
memorandum and articles of association
fi
yhdistyksen perustamiskirja
,
yhtiöjärjestys
fr
pacte social
,
statuts
it
contratto sociale
,
statuto di una societa
nl
firma-contract
,
statuten
pt
estatuto
,
pacto social
sv
bolagsordning
,
stadga
,
stiftelseurkund
Message concernant la modification du statut des fonctionnaires et l'approbation de l'état des fonctions(amélioration des traitements dès 1991)
de
Botschaft über die Aenderung des Beamtengesetzes und über die Genehmigung des Aemterverzeichnisses(Besoldungsmassnahmen 1991)
Message du 21 avril 1993 concernant la modification de l'arrêté sur l'économie laitière 1988 et de l'arrêté sur le statut du lait
LAW
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Botschaft vom 21.April 1993 über die Änderung des Milchwirtschaftsbeschlusses 1988 und des Milchbeschlusses
it
Messaggio del 21 aprile 1993 sulla modificazione del decreto sull'economia lattiera 1988 e del decreto sullo statuto del latte
Message du 4 octobre 1993 concernant la modification du statut des fonctionnaires;l'abrogation de l'arrêté fédéral concernant la compensation du renchérissement accordée au personnel fédéral;l'approbation de la modification des statuts de la CFA;l'approbation de la modification de l'état des fonctions
LAW
de
Botschaft vom 4.Oktober 1993 betreffend Änderung des Beamtengesetzes;Aufhebung des Bundesbeschlusses über den Teuerungsausgleich an das Bundespersonal;Genehmigung der Änderung der EVK-Statuten;Genehmigung der Änderung des Ämterverzeichnisses
it
Messaggio del 4 ottobre 1993 concernente la modificazione dell'ordinamento dei funzionari,l'abrogazione del decreto federale concernente la compensazione del rincaro al personale federale,l'approvazione della modificazione degli statuti della Cassa federale d'assicurazione e l'approvazione della modificazione dell'elenco delle funzioni
Mesures transitoires concernant le statut des agents recrutés sur place
de
Übergangsregelung über die Rechtsstellung von Ortskräften
en
Legal Status(Local Staff)Transitional Regulations
nl
OLOK
,
Overgangsregeling rechtspositie lokaal indienstgenomen werknemers
Modifications de l'ordonnance du DFFD du 21 décembre 1956 concernant le classement des localités selon les zones de résidence prévues par la loi sur le statut des fonctionnaires.Liste des localités pour la période administrative 1957/1959
LAW
de
Nachtrag zur Verfügung des EFZD vom 21.Dezember 1956 betreffend die Einreihung der Orte in die Zuschlagsstufen des Beamtengesetzes.Ortsverzeichnis für die Amtsdauer 1957/1959
it
Classificazione dei luoghi secondo le zone di residenza previste dalla legge sull'ordinanza dei funzionari.Elenco dei luoghi per il periodo amministrativo 1957-1959(Sostituisce l'allegato dell'ordinanza del DFFD del 21 dicembre 1956)
normes minimales concernant les conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers pour pouvoir prétendre au statut de réfugié
International balance
Migration
da
minimumsstandarder for anerkendelse af tredjelandsstatsborgere som flygtninge
,
minimumsstandarder for tredjelandsstatsborgeres opnåelse af flygtningestatus
,
minimumsstandarder for tredjelandsstatsborgeres opnåelse af status som flygtninge
de
Mindestnormen für die Anerkennung von Staatsangehörigen dritter Länder als Flüchtlinge
el
ελάχιστες προδιαγραφές για την αναγνώριση υπηκόων τρίτων χωρών ως προσφύγων
en
minimum standards with respect to the qualification of nationals of third countries as refugees
fi
vähimmäisvaatimukset siitä, milloin kolmansien maiden kansalaisia on pidettävä pakolaisina
it
norme minime relative all'attribuzione della qualifica di rifugiato a cittadini di paesi terzi
nl
minimumnormen voor het aanmerken van onderdanen van derde landen als vluchteling
sv
miniminormer för när medborgare i tredje land skall betraktas som flyktingar
Note d’orientation du HCR sur les demandes de reconnaissance du statut de réfugié relatives à l’orientation sexuelle et à l’identité de genre
Rights and freedoms
bg
Указания на Върховния комисариат за бежанците на ООН при искане на убежище във връзка със сексуалната ориентация и половото самоопределяне
cs
Pokyn úřadu vysokého komisaře OSN pro uprchlíky o nárocích uprchlíků týkajících se sexuální orientace a pohlavní identity
da
UNHCR’s Guidance Note on Refugee Claims Relating to Sexual Orientation and Gender Identity (Vejledning fra FN’s Højkommissariat om flygtninges krav i forbindelse med seksuel orientering og kønsidentitet)
de
Leitfaden des UNHCR zu Asylanträgen aufgrund der sexuellen Orientierung und Geschlechtsidentität
el
οδηγίες του Ύπατου Αρμοστή των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες (UNHCR) σχετικά με τις δηλώσεις προσφύγων όσον αφορά τον γενετήσιο προσανατολισμό και την ταυτότητα φύλου
en
UNHCR Guidance Note on Refugee Claims Relating to Sexual Orientation and Gender Identity
es
Nota de orientación del ACNUR sobre las solicitudes de la condición de refugiado relacionadas con la orientación sexual y la identidad de género
et
ÜRO P...