Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
address of a layer
Information technology and data processing
da
et lags adresse
de
(N)-Adresse
,
(N)-Dienstzugangspunktadresse
,
Adresse einer Schicht
,
Dienstleistungszugriffspunktadresse einer Schicht
el
διεύθυνση στρώματος
en
(N)-address
,
(N)-service-access-point address
,
service-access-point-address of a layer
es
dirección (N)
,
dirección de punto de acceso al servicio (N)
fr
adresse d'une couche
,
adresse de point d'accès à des services d'une couche
,
adresse de point d'accès à des services(N)
,
adresse(N)
it
indirizzo di punto d'accesso al servizio di uno strato
,
indirizzo di(N)-punto d'accesso al servizio
nl
(N)-adres
,
(N)-service-access-point-adres
,
adres van een laag
,
diensttoegangspunt van een laag
pt
endereço de um nível
,
endereço do ponto de acesso a serviços de um nível
adduttori a barba
Electronics and electrical engineering
da
lock-fit leads
de
Einrastanschlüsse
el
αγωγοί ασφαλιζόμενοι με εφαρμογή
en
lock-fit leads
es
conductores clavija
fi
lukkojohdin
,
lukkoon sopiva johdin
fr
fils de sortie enfichables
it
adduttori a spina
nl
insteek aansluiting
pt
terminais de encaixe
sv
låsanslutning för ledningsben
à déboursement rapide
Cooperation policy
FINANCE
Budget
de
mit rascher Auszahlung
,
rasch auszahlbar
en
quick-disbursing
fr
à décaissement rapide
,
à versement rapide
nl
met snelle uitbetaling
sv
snabb utbetalning
a decanta
Chemistry
bg
декантиране
de
dekantieren
el
αποχύω
,
εγχύω
,
μεταγγίζω
en
decant
,
decant off
es
decantar
et
dekanteerima
fr
décanter
ga
scinceáil
hu
dekantál
it
travasare
lt
dekantuoti
lv
dekantēt
mt
ddikanta
nl
afgieten
,
decanteren
pl
dekantować
sk
dekantovať
sl
dekantirati
sv
dekantera
a decisão constitui título executivo
LAW
da
afgørelsen kan tvangsfuldbyrdes
de
die Entscheidung ist ein vollstreckbarer Titel
el
η απόφαση αποτελεί τίτλο εκτελεστό
en
the decision shall be enforceable
es
la resolución tiene carácter ejecutivo
fr
la décision forme titre exécutoire
it
la decisione costituisce titolo esecutivo
nl
de beslissing vormt executoriale titel
a decisão de anulação
EUROPEAN UNION
da
annullationsafgørelsen
de
das Nichtigkeitsurteil
el
η ακυρωτική απόφαση
en
the judgment
es
la decisión de nulidad
fr
la décision d'annulation
it
la decisione d'annullamento
nl
de beslissing tot vernietiging
sv
ogiltighetsförklaring
a decisão em nada prejudica a decisão do Tribunal sobre o fundo da causa
EUROPEAN UNION
LAW
da
afgørelsen foregriber på ingen måde Domstolens afgørelse i hovedsagen
de
die Entscheidung greift der Entscheidung des Gerichtshofes in der Hauptsache in keiner Weise vor
el
η απόφαση ουδόλως προδικάζει την απόφαση του δικαστηρίου επί της κυρίας υποθέσεως
en
the ruling shall in no way prejudice the decision of the Court on the substance of the case
fr
l'ordonnance ne préjuge en rien la décision de la Cour statuant au principal
it
l'ordinanza non pregiudica in nulla la decisione della Corte che delibera sul punto principale
nl
de uitspraak loopt niet vooruit op de beslissing van het Hof,uitspraak doende in de hoofdzaak
a decisão implícita de recusa que se deduz deste silêncio
EUROPEAN UNION
LAW
da
den stiltiende beslutning om afslag, som anses at være en følge af denne passivitet
de
die diesem Schweigen zu entnehmende ablehnende Entscheidung
el
η σιωπηρά αρνητική απόφαση που θεωρείται ότι προκύπτει από τη σιωπή αυτή
en
the implied decision of refusal which is to be inferred from the silence on the matter
es
la decisión implícita de denegación que se presume resulta de este silencio
fr
la décision implicite de refus qui est réputée résulter de ce silence
it
la decisione implicita di rifiuto che si presume risulti da questo silenzio
,
silenzio-rifiuto
nl
de stilzwijgende weigering,die in dit nalaten is besloten
sv
det avslagsbeslut,som skall anses föreligga som en följd av denna passivitet
a decisão tem caráter meramente provisório
EUROPEAN UNION
LAW
da
afgørelser er kun foreløbige
de
die Entscheidung stellt nur eine einstweilige Regelung dar
el
η απόφαση έχει προσωρινό χαρακτήρα
en
the ruling shall be provisional
fr
l'ordonnance n'a qu'un caractère provisoire
it
l'ordinanza ha soltanto carattere provvisorio
nl
de uitspraak heeft slechts een voorlopig karakter
a decision in the form of a regulation
EUROPEAN UNION
LAW
da
en beslutning, som er udfærdiget i form af en forordning
de
eine als Verordnung ergangene Entscheidung
el
απόφαση που εκδίδεται ως κανονισμός
fr
une décision prise sous l'apparence d'un règlement
it
una decisione presa pur apparendo come un regolamento
nl
een beschikking,genomen in de vorm van een verordening
pt
uma decisão tomada sob a forma de regulamento
sv
ett beslut som utfärdats i form av en förordning