Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
à consideração do juiz
LAW
de
nach richterlichem Ermessen
en
subject to the judge's comment
,
subject to the judge's summing-up
fi
tuomarin harkinnassa
fr
à l'appréciation du juge
it
all'apprezzamento del giudice
nl
ter vrije beoordeling van de rechter
pt
para apreciação do juiz
,
sv
enligt domstolens bedömning
à consistance du cuir
da
læderhård
de
lederhart
el
σκληρότητα δέρματος,κεραμικό μερικώς ξηραμένο
en
leatherhard
es
a resistencia de cuero
fi
nahkakuiva
it
consistenza cuoio
,
durezza cuoio
nl
leerhard
pt
consistência de couro
sv
läderhård
a consolidação de direitos aduaneiros pouco elevados ou de um regime de importação com franquia
FINANCE
da
binding af lave toldsatser eller af toldfrihed
de
die Bindung niedriger Zoelle oder der Zollfreiheit
el
η παγιοποίηση χαμηλών δασμών ή καθεστώτος ατελούς εισδοχής
en
the binding against increase of low duties or of duty-free treatment
es
la consolidación de derechos de aduana bajos o de un régimen de admisión en franquicia
fr
la consolidation de droits de douane peu élevés ou d'un régime d'admission en franchise
it
la consolidazione di dazi doganali poco elevati o di un regime di ammissione in franchigia
nl
de binding (consolidatie) van lage invoerrechten of van vrijdom van invoerrechten
à consommer de préférence avant ...
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
AGRI-FOODSTUFFS
cs
Minimální trvanlivost do …
da
Bedst før ...
de
mindestens haltbar bis ...
en
Best before …
es
consumir preferentemente antes de finales del...
,
consumir preferentemente antes del...
nl
THT-datum
,
ten minste houdbaar tot ...
pl
najlepiej spożyć przed ...
,
najlepiej spożyć przed końcem ...
à consommer jusqu'au
Foodstuff
cs
Spotřebujte do ...
da
sidste anvendelsesdato
de
verbrauchen bis
el
ανάλωση μέχρι
en
use by
es
fecha de caducidad
et
kõlblik kuni
fi
viimeinen käyttöajankohta
hu
fogyasztható
it
da consumare entro
lv
izlietot līdz
mt
uża sa
nl
te gebruiken tot
pl
należy spożyć do
pt
a consumir até
sk
spotrebujte do
sl
porabiti do
sv
sista förbrukningsdag
a constituição de agências, sucursais ou filiais
EUROPEAN UNION
LAW
da
oprette agenturer, filialer eller datterselskaber
de
die Gruendung von Agenturen,Zweigniederlassungen oder Tochtergesellschaften
el
η ίδρυση πρακτορείων, υποκαταστημάτων ή θυγατρικών εταιριών
en
the setting up of agencies,branches or subsidiaries
es
la apertura de agencias, sucursales o filiales
fr
la création d'agences,de succursales ou de filiales
it
l'apertura di agenzie,succursali o filiali
nl
de oprichting van agentschappen,filialen of dochterondernemingen
sv
upprätta kontor,filialer eller dotterbolag