Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Schweiz-Europäische Union.Integrationsbericht 1999 vom 3.Februar 1999
EUROPEAN UNION
LAW
fr
Suisse-Union européenne:Rapport sur l'intégration 1999 du 3 février 1999
it
Svizzera-Unione europea:Rapporto sull'integrazione 1999 del 3 febbraio 1999
Sonderabkommen vom 18.Dezember 1925/18.Februar 1926 betreffend den Telegraphenverkehr zwischen Österreich und der Schweiz
LAW
fr
Convention spéciale du 18.12.1925/18.2.1926 concernant la correspondance télégraphique entre l'Autriche et la Suisse
it
Convenzione 18.12.1925/18.2.1926 speciale concernente la corrispondenza telegrafica tra l'Austria e la Svizzera
Spitalgesetz vom 23.Februar 1984
LAW
de
SpG
,
fr
LH
,
Loi du 23 février 1984 sur les hôpitaux
Staatsverfassung des Kantons Luzern vom 28.Februar 1875
LAW
de
StV/LU
,
fr
Constitution du canton de Lucerne du 28 février 1875
,
Cst./LU
it
Cost./LU
,
Costituzione del Cantone di Lucerna del 28 febbraio 1875
Strategie des Bundesrates vom 18.Februar 1998 für eine Informationsgesellschaft in der Schweiz
Documentation
Information technology and data processing
fr
Stratégie du Conseil fédéral du 18 février 1998 pour une société de l'information en Suisse
it
Strategia del Consiglio federale del 18 febbraio 1968 per una società dell'informazione in Svizzera
Tarif vom 3.Februar 1992 über die Kosten der Revision von Banken und Anlagefonds
LAW
FINANCE
fr
Tarif du 3 février 1992 des indemnités pour la révision des banques et des fonds de placement
it
Tariffa del 3 febbraio 1992 delle indennità per la revisione di banche e di fondi d'investimento
Telegraphenabkommen vom 12.Januar/22.Februar 1927 zwischen der Schweiz und Frankreich
LAW
fr
Arrangement télégraphique du 12.1./22.2.1927 entre la Suisse et la France
it
Convenzione speciale del 12.1./22.2.1927 concernente la corrispondenza telegrafica tra la Francia e la Svizzera
tillægskonvention af 26. februar 1966 til den internationale konvention om befordring af personer og rejsegods på jernbaner (CIV) af 25.februar 1961 om jernbaners ansvar ved død eller kvæstelse af passagerer ændret ved protokol II af 9. november 1973 vedtaget på den diplomatiske konference for ikrafttræden af de internationale overenskomster CIM og CIV af 7. februar 1970 om forlængelse af tillægsoverenskomstens gyldighedsperiode
Land transport
de
Zusatzübereinkommen vom 26.Februar 1966 zum Internationalen Übereinkommen über den Eisenbahn-Personen-und-Gepäckverkehr vom 25.Februar 1961(CIV)über die Haftung der Eisenbahn für Tötung und Verletzung von Reisenden,geändert durch Protokoll II vom 9.November 1973 der Diplomatischen Konferenz für die Inkraftsetzung der Internationalen Übereinkommen CIM und CIV vom 7.Februar 1970 betreffend die Verlängerung der Geltungsdauer des Zusatzübereinkommens vom 26.Februar 1966
el
πρόσθετη σύμβαση της 26ης Φεβρουαρίου 1966 της διεθνούς συμβάσεως σχετικά με τη μεταφορά ταξιδιωτών και αποσκευών σιδηροδρομικώς(CIV)της 25ης Φεβρουαρίου 1961 σχετικά με την ευθύνη των σιδηροδρόμων για το θάνατο ή τον τραυματισμό ταξιδιωτών,όπως τροποποιήθηκε από το πρωτόκολλο ΙΙ της 9ης Νοεμβρίου 1973 της διπλωματικής συνδιασκέψεως για τη θέση σε ισχύ των διεθνών συμβάσεων CIM και CIV της 7ης Φεβρουαρίου 1970 σχετικά με την παράταση της διάρκειας ισχύος της πρόσθετης συμβάσεως της 26ης Φεβρουαρίου 1966
en
Su...
tillægskonvention til den internationale konvention af 25. februar 1961 om befordring af personer og rejsegods på jernbaner (CIV), vedrørende jernbanens ansvar for rejsendes død eller tilskadekomst
de
Zusatzübereinkommen zum Internationalen Übereinkommen über den Eisenbahn- Personen- und -Gepäckverkehr (CIV) vom 07.02.1970 über die Haftung der Eisenbahn für Tötung und Verletzung von Reisenden
el
Σύμβαση "σχετικώς με την ευθύνην του σιδηροδρόμου δια τον θάνατον και τραυματισμόν επιβατών, συμπληρωματικής της από 25.2.1961 ομοίας περί μεταφοράς επιβατών και αποσκευών δια των σιδηροδρόμων (CIV)"
es
Convenio Adicional al Convenio Internacional sobre Transporte de Viajeros y Equipajes por Ferrocarril (CIV), de 25 febrero 1961, referente a la Responsabilidad del Ferrocarril por Muerte y Heridas de Viajeros
fr
Convention additionnelle à la Convention internationale concernant le transport de voyageurs et des bagages par chemins de fer (CIV) du 25 février 1961, relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort et les blessures de voyageurs
tillægsprotokol vedrørende erstatning af den multilaterale aftale vedrørende en route-afgifter af 12. februar 1981 med de relevante bestemmelser i den konsoliderede tekst i den internationale Eurocontrolkonvention vedrørende samarbejde om luftfartens sikkerhed, som ændret i Bruxelles i 1997, herunder annex IV
LAW
en
Additional Protocol concerning the replacement of the Multilateral Agreement relating to Route Charges of 12 February 1981 by the relevant provisions of the consolidated text of the EUROCONTROL International Convention relating to Cooperation for the Safety of Air navigation as amended at Brussels in 1997, including its Annex IV
es
Protocolo adicional relativo al paso del régimen del Acuerdo Multilateral relativo a las tarifas de ruta, de 12 de febrero de 1981, al régimen de las disposiciones pertinentes de la versión refundida del texto del Convenio Internacional de cooperación para la seguridad de la navegación aérea «Eurocontrol» enmendado en Bruselas en 1997, incluyendo el Anexo IV del mismo
fr
Protocole additionnel concernant le passage du régime de l'Accord multilatéral relatif aux redevances de route du 12 février 1981 au régime des dispositions pertinentes de la version coordonnée du texte de la Convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienn...