Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordinanza del 19 novembre 1997 sugli Uffici centrali di polizia giudiziaria in seno all'Ufficio federale di polizia
LAW
de
Verordnung vom 19.November 1997 über kriminalpolizeiliche Zentralstellen im Bundesamt für Polizeiwesen
,
ZentV
fr
OOC
,
Ordonnance du 19 novembre 1997 sur les Offices centraux de police criminelle près l'Office fédéral de la police
it
OUC
,
Ordinanza del 19 novembre 1997 sull'impiego di strumenti finanziari derivati da parte degli istituti d'assicurazione
FINANCE
Insurance
de
Verordnung vom 19.November 1997 über den Einsatz von derivativen Finanzinstrumenten durch die Versicherungseinrichtungen
fr
Ordonnance du 19 novembre 1997 sur l'utilisation des instruments financiers dérivés par les institutions d'assurance
Ordinanza del 19 novembre 1997 sulla tariffa d'importazione allegata alla legge sulla tariffa delle dogane
LAW
FINANCE
de
Verordnung vom 19.November 1997 über die Änderung des Einfuhrtarifs im Anhang zum Zolltarifgesetz
fr
Ordonnance du 19 novembre 1997 modifiant le tarif d'importation annexé à la loi sur le tarif des douanes
Ordinanza del 19 novembre 1997 sul sistema di trattamento dei dati in materia di lotta contro la criminalità organizzata;Ordinanza ISOK
Information technology and data processing
de
Verordnung vom 19.November 1997 über das Datenverarbeitungssystem zur Bekämpfung des organisierten Verbrechens;ISOK-Verordnung
fr
Ordonnance du 19 novembre 1997 sur le système de traitement des données en matière de lutte contre le crime organisé;Ordonnance ISOK
Ordinanza del 1 novembre 1992 sull'estensione del campo d'applicazione dell'ordinanza concernente l'aumento del numero massimo di indennità giornaliere e la soppressione della riduzione delle indennità giornaliere nell'assicurazione contro la disoccupazione
LAW
Insurance
de
Verordnung vom 1.November 1992 über die Ausdehnung des Anwendungsbereiches der Verordnung über die Erhöhung der Höchstzahl der Taggelder und den Wegfall der Taggeldkürzungen in der Arbeitslosenversicherung
fr
Ordonnance du 1er novembre 1992 étendant le champ d'application de l'ordonnance concernant l'augmentation du nombre maximum d'indemnités journalières et la suppression de la réduction des indemnités journalières dans l'assurance-chômage
Ordinanza del 1 novembre 1999 concernente la sperimentazione di un modulo speciale di insegnamento e di esame presso la Facoltà di medicina dell'Università di Basilea
LAW
Education
de
Verordnung vom 1.November 1999 über die Erprobung eines besonderen Ausbildungs-und Prüfungsmodells an der medizinischen Fakultät der Universität Basel
fr
Ordonnance du 1er novembre 1999 concernant l'expérimentation d'un modèle spécial d'enseignement et d'examens à la Faculté de médecine de l'Université de Bâle
Ordinanza del 1 novembre 1999 concernente la sperimentazione di un modulo speciale di insegnamento e di esame presso la Facoltà di veterinaria dell'Università di Berna
LAW
Education
de
Verordnung vom 1.November 1999 über die Erprobung eines besonderen Ausbildungs-und Prüfungsmodells an der veterinär-medizinischen Fakultät der Universität Bern
fr
Ordonnance du 1er novembre 1999 concernant l'expérimentation d'un modèle spécial d'enseignement et d'examens à la Faculté de médecine vétérinaire de l'Université de Berne
Ordinanza del 1o novembre 1999 concernente la sperimentazione di un modulo speciale di insegnamento e di esame del corso di studio di farmacia presso il Politecnico federale di Zurigo
LAW
Education
de
Verordnung vom 1.November 1999 über die Erprobung eines besonderen Ausbildungs-und Prüfungsmodells des Studienganges Pharmazie der Eidgenössischen Technischen Hochschule Zürich
fr
Ordonnance du 1er novembre 1999 concernant l'expérimentation d'un modèle spécial d'enseignement et d'examen pour le cursus pharmaceutique de l'École polytechnique fédérale de Zurich
Ordinanza del 1o novembre 1999 concernente la sperimentazione di un modulo speciale di insegnamento e di esame presso il Dipartimento di farmacia dell'Università di Basilea
LAW
Education
de
Verordnung vom 1.November 1999 über die Erprobung eines besonderen Ausbildungs-und Prüfungsmodells des Departementes Pharmazie der Universität Basel
fr
Ordonnance du 1er novembre 1999 concernant l'expérimentation d'un modèle spécial d'enseignement et d'examens au Département pharmacie de l'Université de Bâle