Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Convention entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne concernant l'assistance des indigents(avec protocole final)
LAW
de
Vereinbarung zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die Fürsorge für Hilfsbedürftige(mit Schlussprotokoll)
it
Convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania concernente l'assistenza agli indigenti(con protocollo finale)
Convention entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne relative à la création de bureaux à contrôles nationaux juxtaposés et aux contrôles dans les véhicules en cours de route(avec protocole final)
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen und die Grenzabfertigung in Verkehrsmitteln während der Fahrt(mit Schlussprotokoll)
it
Convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania relativa agli uffici a controlli nazionali abbinati e al controllo in corso di viaggio(con protocollo finale)
Convention entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne relative aux facilités accordées lors d'opérations de sauvetage et de rapatriement au moyen d'aéronefs(avec protocole final et lettre)
LAW
de
Abkommen mit der Bundesrepublik Deutschland über die Erleichterung von Rettungseinsätzen und Rücktransporten mit Luftfahrzeugen(mit Schlussprotokoll und Brief)
it
Convenzione fra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania sulle facilitazioni nelle operazioni di salvataggio e di rimpatrio mediante aeromobili(con protocollo finale e lettere)
Convention entre la Confédération suisse et la République française en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune(avec protocole additionnel)
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Französischen Republik zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen(mit Zusatzprotokoll)
it
Convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica francese intesa a evitare i casi di doppia imposizione in materia di imposte sul reddito e sulla sostanza(con Protocollo addizionale)
Convention entre la Confédération suisse et la République française en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur les successions(avec protocole final)
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Französischen Republik zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der Erbschaftssteuern(mit Schlussprotokoll)
it
Convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Francese intesa a evitare i casi di doppia imposizione in materia d'imposta sulle successioni(con protocollo finale)
Convention entre la Confédération suisse et la République hellénique en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu(avec protocole)
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Hellenischen Republik zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen(mit Protokoll)
it
Convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Ellenica per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito(con protocollo)
Convention entre la Confédération suisse et la République italienne au sujet de l'utilisation de la force hydraulique du Spöl(avec protocole additionnel)
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik über die Nutzbarmachung der Wasserkraft des Spöl(mit Zusatzprotokoll)
it
Convenzione tra la Confederazione Svizzeria e la Repubblica Italiana per l'utilizzazione della forza idraulica dello Spöl(con Protocollo addizionale)
Convention entre la Confédération suisse et la République italienne concernant une modification de la frontière dans le Val di Lei(avec protocole additionnel)
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik betreffend eine Grenzbereinigung im Val di Lei(mit Zusatzprotokoll)
it
Convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Italiana concernente una modificazione di confine nella Valle di Lei(con Protocollo addizionale)
Convention entre la Confédération suisse et la République italienne en vue d'éviter les doubles impositions et de régler certaines autres questions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune(avec protocole additionnel)
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweizerichen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik zur Vermeidung der Doppelbebesteuerung und zur Regelung einiger anderer Fragen auf dem Gebiete der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen(mit Zusatzprotokoll)
it
Convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Italiana per evitare le doppie imposizioni e per regolare talune altre questioni in materia di imposte sul reddito e sul patrimonio(con protocollo aggiunta)
Convention entre la Confédération suisse et la République italienne relative à la sécurité sociale(avec protocole final)
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik über Soziale Sicherheit(mit Schlussprotokoll)
it
Convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Italiana relativa alla sicurezza sociale(con protocollo finale)