Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
données relatives aux performances de l’aéronef
bg
данни за летателни характеристики на ВС
cs
údaje o výkonnosti letadla
de
Flugleistungsdaten
el
δεδομένα επιδόσεων αεροσκαφών
en
aircraft performance data
es
datos de performance de la aeronave
et
õhusõiduki suutlikkusnäitajad
fi
ilma-aluksen suoritusarvotiedot
it
dati di prestazione dell’aeromobile
lt
orlaivio naudojimo galimybių duomenys
pl
dane dotyczące osiągów statku powietrznego
pt
dados de desempenho da aeronave
ro
date privind performanțele aeronavei
sk
údaje ovýkonnosti lietadla
sv
prestandauppgifter för luftfartyg
données relatives aux unités d'analyse du SEC
ECONOMICS
da
data vedrørende analyseenhederne i ENS
de
Angaben für die Darstellungseinheiten des ESVG
en
data based on the units of analysis used in the ESA
es
datos relativos a las unidades de análisis del SEC
it
dati relativi alle unità di analisi del SEC
nl
gegevens betreffende de analyse-eenheden van het ESER
pt
dados relativos às unidades de análise do SEC
données relatives aux vols programmés
Information technology and data processing
TRANSPORT
en
data on planned flight operations
échange de données relatives au plan de vol (message format)
de
Flugplandatenaustausch (Format der Meldung)
en
flight-plan-related-data exchange (message format)
fi
lentosuunnitelmaan liittyvä tiedonvaihto (sanomamuoto)
it
scambio di dati sul piano di volo (message format)
nl
uitwisseling van vliegplangegevens (berichtformaat)
Echange de lettres relatives à l'entrée en vigueur provisoire des accords entre la Confédération suisse et la République populaire roumaine concernant l'échange des marchandises et le règlement des paiements ainsi que l'indemnisation des intérêts suisses dans la République populaire roumaine
LAW
de
Briefwechsel über die provisorische Inkraftsetzung der Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Rumänischen Volksrepublik betreffend den Warenaustausch und den Zahlungsverkehr sowie die Entschädigung der schweizerischen Interessen in der Rumänischen Volksrepublik
it
Scambio di lettere concernente l'entrata in vigore provvisoria,degli accordi conchiusi tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Popolare Romena,come pure l'indennità dovuta per gli interessi svizzeri nella Repubblica Popolare Romena
Echange de notes des 24 août/28 septembre 1961 entre la Suisse et Monaco concernant le règlement des questions relatives à la notification des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile et commerciale
LAW
de
Notenaustausch vom 24.August/28.September 1961 zwischen der Schweiz und Monaco über die Regelung der Fragen bezüglich der Notifikation gerichtlicher und aussergerichtlicher Urkunden in Zivil-und Handelssachen
it
Scambio di note del 24 agosto/28 settembre 1961 tra la Svizzera e il Principato di Monaco concernente il regolamento delle questioni relative alla notificazione degli atti giudiziali ed extragiudiziali in materia civile e commerciale
Echange de notes entre la Suisse et l'Allemagne concernant l'exequatur des décisions relatives aux frais et dépens du procès
LAW
de
Notenaustausch zwischen der Schweiz und Deutschland über die Vollstreckbarerklärung von Kostenentscheidungen
it
Scambio di note fra la Svizzera e la Germania concernente la dichiarazione di esecutività delle decisioni giudiziarie relative alle spese
Echange de notes entre la Suisse et le Nigéria relatives à l'imposition d'entreprises de navigation maritime ou aérienne
LAW
de
Notenwechsel zwischen der Schweiz und Nigeria betreffend die Besteuerung von Unternehmungen der Schiff-und Luftfahrt
it
Scambio di note tra la Svizzera e la Nigeria concernente l'imposizione delle imprese di navigazione marittima e aerea
Echange des lettres relatives à l'entrée en vigueur définitive des accords entre la Confédération suisse et la République populaire roumaine concernant l'échange des marchandises et le règlement des paiements ainsi que l'indemnisation des intérêts suisses dans la République populaire roumaine
LAW
de
Briefwechsel über die definitive Inkraftsetzung der Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Rumänischen Volksrepublik betreffend den Warenaustausch und den Zahlungsverkehr sowie die Entschädigung der schweizerischen Interessen in der Rumänischen Volksrepublik
it
Scambio di lettere concernente l'entrata in vigore definitiva degli accordi conchiusi tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Popolare Romena concernenti lo scambio delle merci e il regolamento dei pagamenti,come pure l'indennità dovuta per gli interessi svizzeri nella Repubblica Popolare Romena