Iskani niz je bil najden v PREVODIH:
ἀσθενέω
slab sem, slaboten sem, bolan sem, boleham; zbolel sem; brez moči sem, brez veljave sem, reven sem
ἀ-σθενής
brez moči, šibek, slab, slaboten, bolan, obolel, bolehen, onemogel, ubog; neznaten, nepomemben, nepomenljiv
θῆ-λυς
krepilen, hladilen, moker; ženski; ženskega spola; nežen, slaboten, mehkužen, slab;
μαλακίζομαι
mehkužen sem, počasen sem, len sem, slab sem, malosrčen sem, bojazljiv sem; bolan sem, slaboten sem, pomehkužim se, zbolim; dam se omehčati, dam se omečiti, sem (postanem) mil (blag, prijazen)
νήπιος
mlad; nedoleten, negoden, mladoleten, otročji, neumen, aboten, zaslepljen; slab, slaboten
ὀλίγος
maloštevilen, neznaten, majhen = malo število, malo, malokateri; kratek, kratkotrajen; nizek, plitev, plitek; slab, slaboten, šibek, šibak, tih; premalo; malo, nekoliko, za malo; malo, nekoliko, za malo; za malo, skoraj, malodane; redko, redkoma, poredko; ne daleč, nedaleč, v majhni razdalji, na majhni razdalji, blizu, v kratkem, kmalu potem; na kratko, v malo besedah, v (le) nekaj besedah, z (zgolj) nekaj besedami; na majhen prostor; skoraj; v kratkem (času), skoraj, na majhnem prostoru; hitro, nenadoma; v malem, v malih stvareh, v malenkostih; skoraj, komaj, malo; po malem, polagoma, zlagoma;