Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
interprétation et application du statut
EUROPEAN UNION
da
fortolkning og anvendelse af vedtægten
de
Auslegung und Anwendung des Statuts
el
ερμηνεία και εφαρμογή του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης
en
interpretation and application of the Staff Regulations
es
interpretación y aplicación del Estatuto
it
interpretazione e applicazione del statuto
nl
interpretatie en toepassing van het statuut
pt
interpretação e aplicação do Estatuto
sv
tolkning och tillämpning av dessa tjänsteföreskrifter
Juridiction de première instance compétente pour le règlement des litiges relatifs au statut
LAW
en
Court of first instance for disputes over staff regulations
juridiction de statut personnel
Organisation of the legal system
en
court of personal status
Kosovo selon le statut défini par la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies
POLITICS
da
Kosovo
,
Kosovo som defineret ved De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolution 1244
de
das Kosovo
,
das Kosovo im Sinne der Resolution 1244 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen
el
Κοσσυφοπέδιο
,
Κοσσυφοπέδιο, όπως ορίζεται στην απόφαση 1244 του ΣΑ των ΗΕ
en
Kosovo
,
Kosovo under UNSCR 1244
es
Kosovo
,
Kosovo tal como se define en la Resolución del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas 1244
et
Kosovo
,
Kosovo, nagu on määratletud ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsioonis 1244
fi
Kosovo
,
Kosovo siten kuin Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselmassa 1244 on määritelty
fr
Kosovo
,
ga
an Chosaiv
,
an Chosaiv faoi Rún 1244 ó Chomhairle Slándála na Náisún Aontaithe
hu
Koszovó
,
az ENSZ BT 1244. határozatában foglaltak szerinti Koszovó
it
Kosovo
,
Kosovo quale definito dalla risoluzione 1244 del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite
lt
Kosovas
,
Kosovas (pagal JT ST rezoliuciją 1244)
lv
Kosova
,
Kosova saskaņā ar ANO Drošības padomes Rezolūciju 1244
mt
Il-Kosovo kif definit mir-Riżo...
la Commission ne conteste pas que l'annexe VII du statut s'applique en l'espèce
EUROPEAN UNION
LAW
en
the Commission does not dispute that Annex VII to the Staff Regulations applies to this case
le Conseil arrête le statut des fonctionnaires
EUROPEAN UNION
da
Rådet udfærdiger vedtægten for tjenestemændene
de
der Rat erlaesst das Statut der Beamten
el
το Συμβούλιο εκδίδει τον κανονισμό περί της υπηρεσιακής καταστάσεως των υπαλλήλων
en
the Council shall lay down the Staff Regulations of officials
es
el Consejo establecerá el estatuto de los funcionarios
it
il Consiglio stabilisce lo statuto dei funzionari
nl
de Raad stelt het statuut van de ambtenaren vast
pt
o Conselho estabelecerá o estatuto dos funcionários
sv
rådet skall fastställa tjänsteföreskrifter för gemenskapens tjänstemän
les pouvoirs dévolus par le statut sont exercés par l'Office
LAW
de
das Amt übt die durch das Statut übertragenen Befugnisse aus
en
the powers conferred by the Staff Regulations shall be exercised by the Office
es
los poderes atribuidos por el Estatuto se ejercerán por la Oficina
it
i poteri attribuiti dallo statuto sono esercitati dall'Ufficio
le statut (de l'Organisation)
en
the status (of the Organisation)
nl
de status (van de Organisatie)
le statut de la Cour de justice est fixé par un Protocole sépare
EUROPEAN UNION
da
Domstolens Statut fastsættes i en særlig Protokol
de
die Satzung des Gerichtshofes wird in einem besonderen Protokoll festgelegt
el
ο οργανισμός του Δικαστηρίου ορίζεται σε ιδιαίτερο πρωτόκολλο
en
the Statute of the Court of Justice is laid down in a separate Protocol
es
el Estatuto del Tribunal de Justicia se fijará en un protocolo independiente
it
lo statuto della Corte di giustizia e'stabilito con un protocollo separato
nl
het Statuut van het Hof van Justitie wordt vastgesteld bij een afzonderlijk protocol
pt
o Estatuto do Tribunal de Justiça é fixado em Protocolo separado
sv
domstolens stadga finns i ett särskilt protokoll
le statut de la Cour est fixé par un Protocole annexé au présent Traité
EUROPEAN UNION
da
Domstolens Statut fastsættes i en Protokol, der er knyttet som bilag til denne Traktat
de
die Satzung des Gerichtshofes wird durch ein Zusatzprotokoll zu diesem Vertrag festgelegt
el
ο οργανισμός του Δικαστηρίου ορίζεται σε πρωτόκολλο προσηρτημένο στην παρούσα συνθήκη
en
the Statute of the Court is laid down in a Protocol annexed to this Treaty
es
el Estatuto del Tribunal ha sido fijado en un protocolo anejo al presente Tratado
it
lo statuto della Corte è stabilito con un protocollo allegato al presente Trattato
nl
het Statuut van het Hof is vastgesteld bij een aan dit Verdrag toegevoegd protocol
pt
o estatuto do Tribunal é fixado em Protocolo anexo ao presente Tratado
sv
domstolens stadga skall fastställas i ett protokoll,fogat vid detta fördrag