Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decreto del Consiglio federale che stabilisce un contratto normale di lavoro per i medici assistenti
de
Bundesratsbeschluss über den Normalarbeitsvertrag für Assistenzärzte
fr
Arrêté du Conseil fédéral établissant un contrat-type de travail pour les médecins-assistants
Decreto del Consiglio federale che stabilisce un contratto normale di lavoro per i medici assistenti
LAW
de
Bundesratsbeschluss über den Normalarbeitsvertrag für Assistenzärzte
fr
Arrêté du Conseil fédéral établissant un contrat-type de travail pour les médecins-assistants
Decreto del Consiglio federale che stabilisce un contratto normale di lavoro per i medici assistenti
LAW
de
Bundesratsbeschluss über den Normalarbeitsvertrag für Assistenzärzte
fr
Arrêté du Conseil fédéral établissant un contrat-type de travail pour les médecins-assistants
Decreto del Consiglio federale che stabilisce un contratto normale di lavoro per i medici assistenti
LAW
de
Bundesratsbeschluss über den Normalarbeitsvertrag für Assistenzärzte
fr
Arrêté du Conseil fédéral établissant un contrat-type de travail pour les médecins-assistants
Decreto del Consiglio federale che stabilisce un contratto normale di lavoro personale delle misurazioni
LAW
de
Bundesratsbeschluss über den Normalarbeitsvertrag für das Vermessungspersonal
fr
Arrêté du Conseil fédéral établissant un contrat-type de travail pour le personnel de mensuration
Decreto del Consiglio federale che stabilisce un nuovo modulo di passaporto
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Einführung eines neuen Passformulars
fr
Arrêté du Conseil fédéral introduisant une nouvelle formule de passeport
Decreto del Consiglio federale che subordina alla reciprocità il beneficio di certe disposizioni legali
LAW
de
Bundesratsbeschluss über das Gegenrecht bei der Gewährung von Rechtswohltaten
fr
Arrêté du Conseil fédéral subordonnant à la réciprocité le bénéfice de certaines dispositions légales
Decreto del Consiglio federale che trasferisce competenze del servizio sanitario federale di confine al DFI(Servizio federale dell'igiene pubblica)
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Übertragung der Aufgaben des eidgenössischen Grenzsanitätsdienstes an das EDI(eidgenössisches Gesundheitsamt)
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant le transfert des attributions du service sanitaire fédéral de frontière au DFI(service fédéral de l'hygiène publique)
Decreto del Consiglio federale che trasferisce le attribuzioni dell'Ispettorato federale della pesca all'Ufficio federale per la protezione delle acque
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Übertragung der Aufgaben der Eidgenössischen Fischereiinspektion an das Eidgenössische Amt für Gewässerschutz
fr
Arrêté du Conseil fédéral transférant les tâches de l'Inspection fédérale de la pêche au Service fédéral de la protection des eaux
Decreto del Consiglio federale che trasferisce le competenze del Servizio federale del rimpatrio al DFGP(Ufficio centrale federale per le questioni concernenti gli Svizzeri dell'estero)
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Übertragung der Aufgaben des eidgenössischen Heimschaffungsdienstes an das eidgenössische Justiz-und Polizeidepartement(eidgenössische Zentralstelle für Auslandschweizerfragen)
fr
Arrêté du Conseil fédéral transférant les attributions du service fédéral de rapatriement au DFJP(office central fédéral chargé des questions relatives aux Suisses de l'étranger)