Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
the institution whose failure to act has been declared contrary to this Treaty
fr
l'institution dont l'abstention a été déclarée contraire au présent traité
ga
an institiúid ar dearbhaíodh a neamhghníomh a bheith contrártha don Chonradh
sv
den institution vars underlåtenhet att agera har förklarats strida mot detta fördrag
the law must not have been contravened
EUROPEAN UNION
LAW
da
der må ikke forellige omgåelse af loven
de
eine Gesetzesumgehung liegt nicht vor
el
έλλειψη καταστρατηγήσεως του νόμου
es
ausencia de fraude de la ley
fr
absence de fraude à la loi
it
assenza di frode alla legge
nl
geen wetsontduiking heeft plaatsgevonden
pt
inexistência de fraude à lei
the law of the Contracting State in which the bankruptcy has been opened
Business organisation
de
Recht des Konkurseröffnungsstaats
fr
loi de l'Etat d'ouverture de la faillite
,
loi du for de la faillite
nl
wet van de staat waar het faillissement is uitgesproken
the milk must not have been subjected to any skimming
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
fr
le lait ne doit avoir subi aucun écrémage
the necessary changes having been made
LAW
cs
obdobně
da
analogt
,
anvendes tilsvarende
,
finde tilsvarende anvendelse
,
med de fornødne ændringer
,
mutatis mutandis
de
entsprechend
,
m. m.
,
mit den nötigen Abänderungen
,
mutatis mutandis
,
sinngemäß
el
αναλόγως
,
κατ' αvαλoγίαv
,
τηρουμένων των αναλογιών
en
by analogy
,
m.m.
,
mutatis mutandis
,
es
mutatis mutandis
,
por analogía
et
mutatis mutandis
,
tehes vastavad muudatused
,
vajalike muudatustega
fi
soveltuvin osin
fr
mutatis mutandis
,
par analogie
ga
mutatis mutandis
hu
mutatis mutandis
it
mutatis mutandis
,
per analogia
la
m.m.
,
mutatis mutandis
lt
mutatis mutandis
lv
mutatis mutandis
mt
mutatis mutandis
nl
m.m.
,
mutatis mutandis
pl
(stosuje się) odpowiednio
,
mutatis mutandis
pt
mudado o que deve ser mudado
,
mudando o que deve ser mudado
,
mutatis mutandis
,
por analogia
ro
mutatis mutandis
sk
mutatis mutandis
,
primerane
sl
mutatis mutandis
,
smiselno
sv
i tillämpliga delar
,
med/efter nödvändig anpassning
,
med/efter nödvändiga ändringar
the obligations have been fulfilled
EUROPEAN UNION
da
forpligtelserne er blevet overholdt
de
die Verpflichtungen sind eingehalten worden
el
οι αναληφθείσες υποχρεώσεις έχουν εκπληρωθεί
es
se han cumplido las obligaciones asumidas
fr
les engagements ont été tenus
it
gli impegni sono stati tenuti
nl
de verplichtingen zijn nagekomen
pt
os compromissos foram respeitados
sv
förpliktelserna har uppfyllts
the occupation for which the unemployed workers have been retrained
EUROPEAN UNION
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
det fag,til hvilket de arbejdsledige er blevet omskolet
de
der Beruf,fuer den die arbeitslosen Arbeitskraefte umgeschult wurden
el
το επάγγελμα για το οποίο οι εργαζόμενοι οι ευρισκόμενοι σε ανεργία επανεκπαιδεύθησαν
es
la profesión para la que los trabajadores en paro fueron reconvertidos
fr
la profession pour laquelle les travailleurs en chômage ont été rééduqués
it
la professione per la quale i lavoratori disoccupati sono stati rieducati
nl
het beroep waarvoor de werkloze werknemers herschoold zijn
pt
a profissão para que os trabalhadores no desemprego tenham sido reconvertidos
sv
sysselsättning i det yrke för vilket de arbetslösa omskolats
the opposition is deemed to have been disposed of
LAW
da
indsigelsen anses for færdigbehandlet
de
der Widerspruch wird als erledigt angesehen
el
η ανακοπή λογίζεται ως εκδικασθείσα
es
la oposición se considera resuelta
fr
l'opposition est réputée éteinte
it
l'opposizione è considerata estinta
pt
o processo de oposição seja considerado como tendo sido concluído