Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Gruppo "Problemi sociali" / Direttiva formazione scolastica dei figli dei lavoratori migranti
EUROPEAN UNION
da
socialgruppen / direktivet om skolegang for migrantbørn
de
Gruppe "Sozialfragen" / Richtlinie über die schulische Betreuung der Kinder von Wanderarbeitnehmern
en
Working Party on Social Questions / Directive on the education of the children of migrant workers
fr
Groupe "Questions sociales" / Directive scolarisation des enfants migrants
nl
Groep Sociale vraagstukken / Richtlijn inzake onderwijs aan migrantenkinderen
Gruppo "Problemi sociali" / Direttiva sui diritti acquisiti dei lavoratori in caso di fusioni
EUROPEAN UNION
da
socialgruppen / direktivet om arbejdstagernes erhvervede rettigheder i tilfælde af selskabsfusioner
de
Gruppe "Sozialfragen" / Richtlinie ueber die Rechte der Arbeitnehmer im Falle von Unternehmenszusammenschluessen
en
Working Party on Social Questions / Directive on the acquired rights of workers in the case of mergers
fr
Groupe "Questions sociales" / Directive sur les droits acquis des travailleurs en cas de fusion
nl
Groep Sociale vraagstukken / Richtlijn inzake de verkregen rechten van werknemers bij fusie
Gruppo ristretto di esperti per l'interpretazione dei dati risultanti dalla direttiva no 68/161/CEE e per stabilire previsioni nel settore delle carni suine
EUROPEAN UNION
da
Snæver Ekspertgruppe vedrørende fortolkning af Svinetællinger og Prognoser (direktiv nr. 68/161/EØF)
de
Engere Sachverstaendigengruppe " Auswertung der Schweinezaehlung und Vorausschau auf dem Schweinemarkt ( Richtlinie 68/161/EWG ) "
en
Restricted Expert Group for the Analysis of Pigmeat Data and Estimates ( Directive No 68/161/EEC )
fr
Groupe restreint d'experts pour l'interprétation des données résultant de la directive no 68/161/CEE et pour l'établissement de prévisions dans le secteur de la viande de porc
nl
Kleine werkgroep van deskundigen " Interpretatie varkenstellingen en vooruitzichten op de varkensmarkt ( richtlijn 68/161/EEG ) "
id-Direttiva dwar il-prekursuri
de
Grundstoffe-Richtlinie
,
Richtlinie 92/109/EWG über die Herstellung und das Inverkehrbringen bestimmter Stoffe, die zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen und psychotropen Stoffen verwendet werden
el
Οδηγία σχετικά με την παρασκευή και την εμπορία ορισμένων ουσιών που χρησιμοποιούνται για την παράνομη παρασκευή ναρκωτικών και ψυχοτρόπων ουσιών
,
οδηγία για τις πρόδρομες ουσίες
en
Precursors Directive
es
Directiva sobre precursores
fi
lähtöainedirektiivi
fr
Directive relative à la fabrication et à la mise sur le marché de certaines substances utilisées pour la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes
,
directive précurseurs
ga
Treoir maidir le Réamhtheachtaithe
hu
A Tanács 1992. december 14-i 92/109/EGK irányelve a kábítószerek és pszichotróp anyagok tiltott előállítása során felhasznált egyes anyagok gyártásáról és forgalomba hozataláról
,
prekurzorirányelv
mt
Id-Direttiva tal-Kunsill 92/109/KEE tal-14 ta’ Diċembru 1992 dwar il-manifattura u t-tqegħid fis-suq ta’ ċertu sus...
incorretta trasposizione della direttiva
da
ikke korrekt at have gennemført direktiv
de
mangelhafte Umsetzung der Richtlinie
el
κακή μεταφορά της οδηγίας(στο εσωτερικό δίκαιο)
en
failure to transpose the Directive
es
mala trasposición de la directiva
fr
défaut de transposition de la Directive
,
mauvaise transcription de la directive
nl
gebrekkige omzetting van de richtlijn
pl
brak transpozycji dyrektywy
pt
transposição incorreta da diretiva
interpretazione erronea del campo d'applicazione della direttiva
European Union law
da
fejlagtig fortolkning af anvendelsesområdet for direktiv
de
falsche Auslegung des Anwendungsbereichs der Richtlinie
el
λανθασμένη ερμηνεία του πεδίου εφαρμογής της οδηγίας
en
misinterpreting the scope of the directive
es
interpretación erronea del campo de aplicación de la directiva
fr
interprétation erronée du champs d'application de la directive
nl
onjuiste uitlegging van het toepassingsgebied van de richtlijn
pt
interpretação errónea do âmbito de aplicação da diretiva
intervista non direttiva
da
ikke-målrettet samtale
de
Tiefeninterview
en
non-directive interview
es
entrevista libre
fr
entretien non directif
nl
niet-directief interview
Le disposizioni adottate dagli Stati membri contengono un riferimento alla presente direttiva o sono corredate di tale riferimento all'atto della pubblicazione ufficiale. Le modalità del riferimento sono stabilite dagli Stati membri.
European Union law
bg
Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.
cs
Tyto předpisy přijaté členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy.
da
Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.
de
Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.
el
Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις εν λόγω διατάξεις, αυτές περιέχουν αναφορά στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται α...
l-ewwel Direttiva dwar il-liġi tal-kumpanniji
Business organisation
da
første selskabsdirektiv
de
Erste Gesellschaftsrechtrichtlinie
el
πρώτη οδηγία για τις εταιρείες
en
First Company Law Directive
es
Primera Directiva sobre Derecho de sociedades
et
esimene äriühinguõiguse direktiiv
fi
ensimmäinen yhtiöoikeusdirektiivi
fr
première directive "droit des sociétés"
,
première directive sur le droit des sociétés
ga
an Chéad Treoir maidir le Dlí na gCuideachtaí
hu
A Tanács első 1968. március 9-i 68/151/EGK irányelve az egész Közösségre kiterjedő egységes biztosítékok kialakítása érdekében a tagállamok által a társasági tagok és harmadik személyek érdekei védelmében a Szerződés 58. cikkének (2) bekezdése szerinti társaságoknak előírt biztosítékok összehangolásáról
,
a társasági jogról szóló első irányelv
it
prima direttiva sul diritto societario
lt
Pirmoji bendrovių teisės direktyva
lv
Padomes pirmā direktīva (1968. gada 9. marts) par to, kā vienādošanas nolūkā koordinēt nodrošinājumus, ko dalībvalstis prasa no sabiedrībām Līguma 58. panta otrās daļas nozīmē, lai a...
Libro bianco sui settori e le attività esclusi dalla direttiva sull'orario di lavoro
FINANCE
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
hvidbog om sektorer og aktiviteter, der er udelukket fra arbejdsdirektivet
de
Weißbuch zu den Sektoren und Tätigkeitsbereichen, die von der Arbeitszeitrichtlinie ausgeschlossen sind
el
Λευκό βιβλίο σχετικά με τους κλάδους και τις δραστηριότητες που εξαιρούνται από την οδηγία για το χρόνο εργασίας
en
White Paper on sectors and activities excluded from the Working Time Directive
es
Libro Blanco sobre los sectores y las actividades excluidos del ámbito de aplicación de la Directiva relativa a la ordenación del tiempo de trabajo
fi
valkoinen kirja työaikadirektiivien ulkopuolisista toimialoista
fr
Livre blanc sur les secteurs et les activités exclus de la directive sur le temps de travail
nl
Witboek over de van de richtlijn betreffende de arbeidstijd uitgesloten sectoren en activiteiten
pt
Livro Branco sobre os setores e atividades excluídos da diretiva relativa ao tempo de trabalho
sv
vitbok om sektorer och verksamheter som inte omfattas av direktivet om arbetstid