Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
šunka sir namaz brez namaza in z malo sira
Eno odmevnejših naročil iz legendarne paninoteke Brolo ob koprski Gimnaziji, kjer se je med glavnim odmorom neznani dijak v preprosti želji naročiti sendvič zapletel v svojevrsten lingvistično-semantični žmukelj.
tá
1. izraža, da je oseba ali stvar, na katero se usmerja pozornost koga
2. izraža, da kaj poteka, obstaja v času govorjenja o njem
3. izraža, da se o osebi ali stvari pravkar pripoveduje
4. izraža, da je kaj določeno z navajanjem, naštevanjem
5. izraža, da oseba ali stvar vzbuja
6. ki je znan, a se noče, ne more natančneje imenovati
7. izraža poljubnost oseb ali stvari
1. čeprav
2. za izražanje dodajanja k prejšnjemu
3. za izražanje vzročno-sklepalnega razmerja; zato
4. za dopolnjevanje, pojasnjevanje prej povedanega
5. za izražanje, da se dejanje odvisnega stavka godi skoraj istočasno z dejanjem nadrednega
6. za izražanje omejevanja; vendar
7. za izražanje nasprotja s prej povedanim
tá
1.it questo, questa; codesto, codesta
2. questo
3. questo
4. questo, seguente
5. questo, che
6. il tale, la tale
7. questo o quello, questo e quello
1. questo (-a), questi (-a) (qui)
2. questo (-a)
3. questi (-a); costui, costei
4. costui, costei;○
5. questo (-a) (sì)
6. il tale, la tale; il tal altro la tal altra; questo e questo
7. questo (-a) o quello (-a); questo (-a) e quello (-a)
8. questo (-a), ○
9. ciò (quello) che; ciò (che), quello (che)
10. ○
11. questo, ciò, lo (ne)
12. cioè
1. benché, quantunque, sebbene
2. e (inoltre), e in più
3. perciò, per cui
4. e precisamente, e cioè
5. nel mentre
6. ma, pure
7. eppure, tuttavia
takó
I.
1. en so; such
2. like this/that, this is how in the same way/manner
3. anyway
II.
token
sl znak (of česa); simbol; dokaz; darilo za spomin, spomin(ek); žeton; bon