Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
découpe bovine spéciale en carton
FINANCE
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
særlige udskæringer af oksekød pakket i kartoner "special boxed beef"
de
besondere Rindfleischteilstücke in Kartons
el
ειδικό τεμάχιο βοοειδούς σε χαρτοκιβώτιο
en
special boxed beef
es
corte de vacuno especial en envase de cartón
it
taglio speciale di bovini contenuto in scatole di cartone
nl
speciale deelstukken van runderen in kartonnen dozen
pt
cortes especiais de bovinos embalados em caixa de papelão
découpe spéciale
Iron, steel and other metal industries
da
specialformat
de
Sonderformat
,
Spezialformat
el
ειδικές διαστάσεις
en
special size
es
formato especial
it
formato speciale
nl
speciaal formaat
pt
formato especial
découpe spéciale de bovin
AGRI-FOODSTUFFS
da
særlige udskæringer af oksekød
de
besondere Teilstücke von Rindern
el
ειδικά τεμάχια βοοειδών
en
s.c.
,
sc
,
special cuts
es
corte especial de vacuno
it
taglio speciale di bovini
nl
speciale deelstukken van runderen
pt
corte especial de bovino
Decreto del Consiglio federale che abroga quello inteso ad agevolare lo smercio di formaggio a pasta molle e di formaggio speciale a pasta semidura
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Aufhebung des Bundesratsbeschlusses über die Förderung des Absatzes von Weichkäse und halbweichem Spezialkäse
fr
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant l'arrêté du Conseil fédéral qui tend à faciliter le placement de fromages à pâte molle et de fromages spéciaux à pâte mi-dure
Decreto del Consiglio federale concernente il computo dei servizi d'istruzione speciale prestati nel 1945 e nel 1946
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Anrechnung der in den Jahren 1945 und 1946 geleisteten besonderen Instruktionsdienste
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant la mise en compte des services d'instruction spéciaux accomplis en 1945 et 1946
Decreto del Consiglio federale concernente il regolamento speciale concernente l'ammissione degli impianti che utilizzano gas liquidi a bordo delle navi destinati al trasporto di liquidi combustibili sul Reno(RU 1962,ediz.ted.pag.829,ediz.franc.pag.867)
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Sondervorschriften über die Zulassung von Flüssiggasanlagen an Bord von Schiffen,die für die Beförderung brennbarer Flüssigkeiten auf dem Rhein bestimmt sind
fr
Arrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur le règlement particulier relatif à l'admission des installations utilisant des gaz liquéfiés à bord des bâtiments destinés au transport de liquides combustibles sur le Rhin
Decreto del Consiglio federale concernente la larghezza massima degli autoveicoli costruiti in modo speciale per essere adibiti alla manutenzione,alla pulizia delle strade e alla raccolta delle immondizie
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Höchstbreite der zum Strassenunterhalt,zur Strassenreinigung und zur Kehrichtabfuhr besonders gebauten Motorfahrzeuge
fr
Arrêté du Conseil fédéral fixant la largeur maximum des véhicules automobiles spécialement construits pour l'entretien et le nettoyage des routes,ainsi que pour l'enlèvement des ordures ménagères
Decreto del Consiglio federale concernente la riscossione di una tassa speciale di monopolio su acquaviti,liquori e bitter in bottiglia
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Erhebung einer besonderen Monopolgebühr auf gewissen Branntweinen,Likören und Bittern in Flaschen
fr
Arrêté du Conseil fédéral réglant la perception d'un droit de monopole spécial sur quelques eaux-de-vies,liqueurs et bitters en bouteilles
Decreto del Consiglio federale inteso ad agevolare lo smercio di formaggio a pasta molle e di formaggio speciale a pasta semidura
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Förderung des Absatzes von Weichkäse und halbweichem Spezialkäse
fr
Arrêté du Conseil fédéral tendant à faciliter le placement de fromages à pâte molle et de fromages spéciaux à pâte mi-dure