Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordinanza del 30 ottobre 1985 sulle tasse dell'Ufficio federale di veterinaria
LAW
FINANCE
de
GebVET
,
Verordnung vom 30.Oktober 1985 über Gebühren des Bundesamtes für Veterinärwesen
fr
OEVET
,
Ordonnance du 30 octobre 1985 concernant les émoluments perçus par l'Office vétérinaire fédéral
it
OTUFV
,
Ordinanza del 31 maggio 1995 sulle tasse riscosse nel settore dei Politecnici federali;Ordinanza sulle tasse riscosse nel settore dei PF
LAW
FINANCE
de
Verordnung vom 31.Mai 1995 über die Gebühren im Bereich der Eidgenössischen Technischen Hochschulen;Gebührenverordnung ETH-Bereich
fr
Ordonnance du 31 mai 1995 sur les taxes perçues dans le domaine des Ecoles polytechniques fédérales;Ordonnance sur les taxes du domaine des EPF
Ordinanza del 3 dicembre 1954 sulle tasse in materia di registro di commercio
LAW
FINANCE
de
GebV HReg
,
Verordnung vom 3.Dezember 1954 über die Gebühren für das Handelsregister
fr
OERC
,
Ordonnance du 3 décembre 1954 sur les émoluments en matière de registre du commerce
it
OTRC
,
Ordinanza del 3 dicembre 1973 concernente le tasse di bollo
LAW
FINANCE
de
StV
,
Verordnung vom 3.Dezember 1973 über die Stempelabgaben
en
Stamp Tax Ordinance,of Dezember 3,1973
fr
OT
,
Ordonnance du 3 décembre 1973 sur les droits de timbre
it
OTB
,
Ordinanza del 6 ottobre 1997 sulle tasse nel settore delle telecomunicazioni
LAW
FINANCE
de
GFV
,
Verordnung vom 6.Oktober 1997 über Gebühren im Fernmeldebereich
fr
ORDT
,
Ordonnance du 6 octobre 1997 sur les redevances dans le domaine des télécommunications
it
OTST
,
Ordinanza del 7 dicembre 1998 concernente le tasse dell'Ufficio federale dell'agricoltura;Ordinanza sulle tasse UFAG
FINANCE
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung vom 7.Dezember 1998 über Gebühren des Bundesamtes für Landwirtschaft;Gebührenverordnung BLW
fr
Ordonnance du 7 décembre 1998 sur les émoluments perçus par l'Office fédéral de l'agriculture;Ordonnance sur les émoluments de l'OFAG
Ordinanza del 7 luglio 1971 sulle tasse previste dalla legge federale sulla esecuzione e sul fallimento;OTLEF
LAW
FINANCE
de
Gebührenverordnung vom 7.Juli 1971 zum Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs;GebV SchKG
fr
Ordonnance du 7 juillet 1971 sur les frais exigibles en vertu de la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite;OFLP
Ordinanza del 9 novembre 1994 concernente l'entrata in vigore della modificazione della legge federale sulla tasse d'esenzione dal servizio militare
Defence
FINANCE
de
Verordnung vom 9.November 1994 über die Inkraftsetzung der Änderung des Bundesgesetzes über den Militärpflichtersatz
fr
Ordonnance du 9 novembre 1994 sur la mise en vigueur de la modification de la loi fédérale sur la taxe d'exemption du service militaire
Ordinanza del DATEC del 21 giugno 2000 sulle tasse e sugli indennizzi nell'ambito della sorveglianza della corrispondenza postale e del traffico delle telecomunicazioni
Communications
de
Verordnung des UVEK vom 21.Juni 2000 über die Gebühren und Entschädigungen bei der Überwachung des Post-und Fernmeldeverkehrs
fr
Ordonnance du DETEC du 21 juin 2000 sur les émoluments et les indemnités en matière de surveillance de la correspondance postale et des télécommunications
Ordinanza del DATEC del 22 dicembre 1997 sulle tasse amministrative nel settore delle telecomunicazioni
LAW
FINANCE
de
Verordnung des UVEK vom 22.Dezember 1997 über Verwaltungsgebühren im Fernmeldebereich
fr
Ordonnance du DETEC du 22 décembre 1997 sur les émoluments dans le domaine des télécommunications