Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
impact sur la transition
ECONOMICS
de
Auswirkung auf den Übergangsprozeß
en
transition impact
impurity concentration transition zone
Electronics and electrical engineering
de
übergangszone der Störstellendichte
el
περιοχή μεταβολής συγκέντρωσης προσμείξεων
es
zona de transición de la concentración de impurezas
fi
seostustiheyden muutosalue
fr
zone de transition de la concentration des impuretés
it
zona di transizione della concentrazione di impurezze
nl
overgangszone in de verontreinigingsconcentratie
pt
zona de transição da concentração de impurezas
sv
övergångszon för störämneskoncentration
indemnité de transition
FINANCE
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
nl
overbruggingsvergoeding
in-flight transition
TRANSPORT
de
Flugübergang
el
διαμορφωτική μετάβαση κατά την πτήση
es
transición en vuelo
fi
lennonaikainen siirtyminen tilasta toiseen
fr
transition en vol
nl
overgang tijdens de vlucht
pt
transição em voo
sv
övergång under flygning
inicjatywa Transition (ang. przejście)
Social framework
en
Transition Town
pl
inicjatywa Transition towns
sl
gibanje „Tranzicijska mesta“
,
gibanje „mesta na prehodu“
,
gibanje „odporna mesta“
Initiative parlementaire(CAJ-E).Création et adaptation de bases légales applicables aux registres des personnes.Prolongation du délai de transition prévu dans la loi sur la protection des données.Avis du Conseil fédéral du 25 février 1998 concernant le rapport du 30 janvier 1998 de la Commission des affaires juridiques du Conseil des États
LAW
Information technology and data processing
de
Parlamentarische Initiative(RK-S).Schaffung und Anpassung gesetzlicher Grundlagen für Personenregister.Verlängerung der Übergangsfrist im Datenschutzgesetz.Stellungnahme des Bundesrates vom 25.Februar 1998 zum Bericht vom 30.Januar 1998 der Kommission für Rechtsfragen des Ständerates
it
Iniziativa parlamentare(CAG-S).Istituzione ed adeguamento di basi legali per i registri delle persone.Proroga del termine transitorio previsto dalla legge federale sulla protezione.Parere del Consiglio federale del 25 febbraio 1998 in merito al rapporto del 30 gennaio 1998 della Commissione degli affari giuridici del Consiglio degli Stati
Initiative parlementaire(CAJ-E).Création et adaptation de bases légales applicables aux registres des personnes.Prolongation du délai de transition prévu dans la loi sur la protection des données.Rapport de la Commission des affaires juridiques du Conseil des États du 30 janvier 1998
LAW
Information technology and data processing
de
Parlamentarische Initiative(RK-S).Schaffung und Anpassung gesetzlicher Grundlagen für Personenregister.Verlängerung der Übergangsfrist im Datenschutzgesetz.Bericht der Kommission für Rechtsfragen des Ständerates vom 30.Januar 1998
it
Iniziativa parlamentare(CAG-S).Istituzione ed adeguamento delle basi legali applicabili ai registri delle persone.Proroga del termine transitorio previsto dalla legge sulla protezione dei dati.Rapporto della Commissione degli affari giuridici del Consiglio degli Stati del 30 gennaio 1998
institutions fédérales de transition
Political framework
INTERNATIONAL RELATIONS
da
føderale overgangsinstitutioner
de
TFI
,
Übergangs-Bundesinstitutionen
en
TFIs
,
transitional federal institutions
es
instituciones federales de transición
fi
siirtymäkauden liittovaltioelimet
it
autorità federali transitorie