Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
termination of the operation of a treaty
LAW
el
λήξη της ισχύος μιας συνθήκης
fr
extinction de l'application d'un traité
the Commission shall assume the responsibilities conferred upon it by this Treaty
EUROPEAN UNION
da
Kommissionen påtager sig de opgaver, som er pålagt den ved denne Traktat
de
die Kommission uebernimmt die ihr in diesem Vertrag uebertragenen Aufgaben
el
η Eπιτροπή ασκεί τα καθήκοντα που της αναθέτει η παρούσα συνθήκη
fr
la Commission assume les charges qui lui sont confiées par le présent Traité
it
la Commissione assume gli incarichi che le sono affidati dal presente Trattato
nl
de Commissie oefent de haar bij dit Verdrag opgedragen taken uit
pt
a Comissão assumirá as responsabilidades que lhe são confiadas pelo presente Tratado
sv
kommissionen skall fullgöra de uppgifter som tilldelats den i detta fördrag
the derogations provided for in this Treaty
EUROPEAN UNION
da
de i denne Traktat nævnte afvigelser
de
die in diesem Vertrag vorgesehenen Abweichungen
el
οι παρεκκλίσεις που προβλέπονται από την παρούσα συνθήκη
es
los supuestos de inaplicación previstos en el presente Tratado
fr
les dérogations prévues par le présent Traité
it
le deroghe previste dal presente Trattato
nl
de afwijkingen in dit Verdrag genoemd
pt
as derrogações previstas no presente Tratado
sv
de avvikelser som anges i detta fördrag
the envisaged agreement is compatible with the provisions of the EEC Treaty
LAW
da
den påtænkte aftales forenelighed med EØF-Traktatens bestemmelser
de
Vereinbarkeit des beabsichtigten Abkommens mit dem EWG-Vertrag
el
το ζήτημα αν συμβιβάζεται η συμφωνία που πρόκειται να συναφθεί με τις διατάξεις της Συνθήκης ΕΟΚ
es
compatibilidad del acuerdo proyectado con las disposiciones del Tratado CEE
fr
compatibilité de l'accord envisagé avec les dispositions du traité CEE
it
compatibilità con le disposizioni del trattato CEE di un accordo progettato
nl
verenigbaarheid van het(ontwerp)-akkoord met de bepalingen van het EEG-Verdrag
pt
compatibilidade do projeto de acordo com as disposições do Tratado CEE
the general provision of this Treaty relating to the liberalisation of services
EUROPEAN UNION
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
denne Traktats almindelige bestemmelser vedrørende liberalisering af tjenesteydelser
de
die allgemeinen Bestimmungen dieses Vertrages ueber den freien Dienstleistungsverkehr.
el
οι γενικές διατάξεις της παρούσης συνθήκης περί της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών
es
las disposiciones generales del presente Tratado relativas a la liberalización de los servicios
fr
les dispositions générales du présent Traité relatives à la libération des services
it
le disposizioni generali del presente Trattato riguardanti la liberalizzazione dei servizi
nl
de algemene bepalingen van dit Verdrag betreffende de vrijmaking van het dienstenverkeer
pt
as disposições gerais do presente Tratado relativos à liberalização dos serviços
sv
fördragets särskilda och allmänna bestämmelser rörande...liberaliseringen av tjänster
the institution whose failure to act has been declared contrary to this Treaty
EUROPEAN UNION
da
den institution, hvis undladelse er erklæret stridende mod denne Traktat
de
das Organ,dessen Untaetigkeit als vertragswidrig erklaert worden ist
el
το όργανο,του οποίου η παράλειψη εκηρύχθη αντίθετη προς την παρούσα συνθήκη
es
la institución cuya abstención haya sido declarada contraria al presente Tratado
fr
l'institution dont l'abstention a été déclarée contraire au présent Traité
it
l'istituzione la cui astensione sia stata dichiarata contraria al presente Trattato
nl
de instelling wier nalatigheid strijdig met dit Verdrag is verklaard
pt
a instituição cuja abstenção tenha sido declarada contrária ao presente Tratado
sv
den institution vars underlåtenhet att agera har förklarats ogiltig mot detta fördrag
the measures are adjusted to the rules laid down in this Treaty
EUROPEAN UNION
da
foranstaltningerne tilpasses bestemmelserne i denne Traktat
de
die Massnahmen werden den Vorschriften dieses Vertrags angepasst
el
τα μέτρα δύνανται να προσαρμοσθούν στους κανόνες που θεσπίζει η παρο29σα συνθήκη
es
las medidas son adaptadas a las normas establecidas en el presente Tratado
fr
les mesures sont adaptées aux règles établies par le présent Traité
ga
déantar na bearta a oiriúnú do na rialacha atá leagtha síos sa Chonradh seo
it
le misure sono rese conformi alle norme sancite dal presente Trattato
nl
de maatregelen worden aangepast aan de in dit Verdrag vastgestelde regels
pt
as medida serão adotadas às regras estabelecidas no presente Tratado
sv
åtgärderna anpassas till bestämmelserna i detta fördrag
the objectives of this Treaty
EUROPEAN UNION
da
denne Traktats målsætning
de
die Ziele dieses Vertrags
el
οι σκοποί της παρούσης συνθήκης
es
los fines del presente Tratado
fr
les buts du présent Traité
it
gli scopi del presente Trattato
nl
de doelstellingen van dit Verdrag
pt
os objetivos do presente Tratado
sv
fördragets mål
the powers conferred by this Treaty
EUROPEAN UNION
da
de beføjelser, som er tillagt ved denne Traktat
de
die in diesem Vertrag zugewiesenen Befugnisse
el
οι εξουσίες που παρέχονται από τη συνθήκη
fr
les attributions qui sont conférées par le Traité
it
le attribuzioni che sono conferite dal presente Trattato
nl
de door het Verdrag verleende bevoegdheden
pt
as atribuições que são conferidas pelo Tratado
sv
de befogenheter som den har tilldelats genom detta fördrag
the protection of health and life of humans,animals or plants RF CCE Treaty 36
Health
de
der Schutz der Gesundheit und des Lebens von Menschen,Tieren oder Pflanzen
el
η προστασία της υγείας και της ζωής των ανθρώπων και των ζώων ή προφυλάξεως των φυτών
es
la protección de la salud y vida de las personas y animales y la preservación de los vegetales
fr
la protection de la santé et de la vie des personnes et des animaux et la préservation des végétaux
pt
a proteção da saúde e da vida das pessoas e animais ou a preservação das plantas
sk
ochrana zdravia a života ľudí a zvierat a ochrana rastlín
,
ochrana zdravia a života ľudí, zvierat alebo rastlín
sv
intresset att skydda människors och djurs hälsa och liv eller att bevara växter