Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Verklaring inzake de betrekkingen tussen de Wereldhandelsorganisatie en het Internationale Monetaire Fonds
da
erklæring om Verdenshandelsorganisationens forhold til Den Internationale Valutafond
el
Δήλωση για τη σχέση μεταξύ Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου και Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου
en
Declaration on the relationship of the World Trade Organisation with the International Monetary Fund
fi
julistus Kansainvälisen valuuttarahaston ja Maailman kauppajärjestön välisestä suhteesta
fr
Déclaration sur la relation de l'Organisation mondiale du commerce avec le Fonds monétaire international
verklaring inzake de betrouwbaarheid van de rekeningen
da
erklæring om regnskabernes rigtighed
de
Bestätigung der Zuverlässigkeit der Rechnungslegung
el
πιστοποιητικό για την αξιοπιστία των λογαριασμών
en
certificate of the reliability of the accounts
es
certificado de la fiabilidad de las cuentas
fi
todistus tilien luotettavuudesta
fr
certificat sur la fiabilité des comptes
it
certificato sull'affidabilità dei conti
pt
certificado sobre a fiabilidade das contas
sv
intyg om räkenskapernas tillförlitlighet
Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid
da
erklæring om Verdenshandelsorganisationens bidrag til skabelsen af større sammenhæng i den globale økonomiske politik
de
Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen
el
Δήλωση για τη συμβολή του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου στην επίτευξη μεγαλύτερης συνοχής στη χάραξη παγκόσμιας οικονομικής πολιτικής
en
Declaration on the contribution of the World Trade Organisation to achieving greater coherence in global economic policy-making
fi
julkilausuma Maailman kauppajärjestön osuudesta suuremman yhtenäisyyden saavuttamisessa maailmanlaajuisessa talouspolitiikassa
fr
Déclaration sur la contribution de l'Organisation mondiale du commerce à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial
it
Dichiarazione sul contributo dell'Organizzazione mondiale del commercio per il raggiungimento di una maggiore coerenza a livello globale nella definizione delle politiche economiche
sv
deklaration om ...
Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
de
DGPM
,
Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen
en
DGPM
,
Declaration on the Contribution of the World Trade Organization to Achieving Greater Coherence in Global Economic Policymaking
es
DGPM
,
Declaración sobre la contribución de la Organización Mundial del Comercio al logro de una mayor coherencia en la formulación de la política económica a escala mundial
fr
DGPM
,
Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial
it
DGPM
,
Dichiarazione sul contributo dell'Organizzazione mondiale del commercio per il raggiungimento di una maggiore coerenza a livello globale nella definizione delle politiche economiche
nl
DGPM
,
VMEB
,
Verklaring inzake de gelijkheid van kansen voor en gelijke behandeling van vrouwelijke arbeiders
United Nations
en
Declaration on Equality of Opportunity and Treatment for Women Workers
fr
Déclaration sur l'égalité de chances et de traitement pour les travailleuses
sv
deklarationen om kvinnliga arbetstagares jämställdhet i fråga om möjligheter och behandling
verklaring inzake de gezinsleden van de werklose wernemer die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de werkloosheidsuitkeringen
Insurance
da
attest vedrørende de familiemedlemmer til den arbejdstager,der skal tages i betragtning ved ydelsernes beregning
,
blanket E302
de
Bescheinigung über die Familienangehörigen eines arbeitslosen Arbeitnehmers,die für die Berechnung der Leistungen wegen Arbeitslosigkeit berücksichtigt werden können
,
Vordruck E302
el
έντυπο Ε302
,
βεβαίωση περί των μελών της οικογενείας του ανέργου μισθωτού,που μπορούν να ληφθούν υπόψη για τον υπολογισμό του ύψους των παροχών
en
E302 form
,
certificate relating to members of the family of an unemployed person who must be taken into account for the calculation of benefits
es
certificación relativa a los miembros de la familia del trabajador asalariado en desempleo que han de ser tenidos en cuenta para el cálculo de las prestaciones
,
formulario E302
fr
attestation relative aux membres de la famille du travailleur salarié en chômage à prendre en considération pour le calcul des prestations
,
formulaire E302
it
attestato relativo ai familiari del lavoratore subordi...
verklaring inzake de gezondheid
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
sundhedserklæring
de
Gesundheitsbescheinigung
en
health certificate
es
certificado sanitario
fr
attestation sanitaire
it
attestato sanitario
pt
atestado sanitário
Verklaring inzake de grondbeginselen betreffende de bijdrage van de massamedia aan de versterking van de vrede en het internationale begrip, de bevordering van de rechten van de mens en het tegengaan van racisme
fr
Déclaration relative aux organes dinformation.
,
déclaration sur les principes fondamentaux concernant la contribution des organes d'information au renforcement de la paix et de la compréhension internationale à la promotion des droits de l'homme et la lutte contre le racisme, l'apartheid et l'incitation à la guerre
Verklaring inzake de ontoelaatbaarheid van inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van staten en de bescherming van hun onafhankelijkheid en soevereiniteit
POLITICS
United Nations
da
erklæring om utilstedeligheden af indblanding i staters indre anliggender og beskyttelsen af deres uafhængighed og suverænitet
de
Erklärung über die Unzulässigkeit der Intervention in die inneren Angelegenheiten der Staaten und über den Schutz ihrer Unabhängigkeit und Souveränität
en
Declaration on the inadmissibility of intervention in the domestic affairs of States and the protection of their independence and sovereignty
es
Declaración sobre la inadmisibilidad de la intervención en los asuntos internos de los Estados y protección de su independencia y soberanía
fr
Déclaration sur l'inadmissibilité de l'intervention dans les affaires intérieures des Etats et la protection de leur indépendance et de leur souveraineté
hu
Nyilatkozat az államok belső ügyeibe való beavatkozás elfogadhatatlanságáról, valamint az államok függetlenségének és szuverenitásának védelméről
it
Dichiarazione sull'inammissibilità dell'intervento negli affari interni degli Stati e sulla protezione della ...
Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden
United Nations
bg
Декларация за правата на лицата, принадлежащи към национални или етнически, религиозни и езикови малцинства
cs
Deklarace o právech příslušníků národnostních, etnických, náboženských a jazykových menšin
da
erklæring vedrørende rettigheder for personer, der tilhører nationale eller etniske, religiøse og sproglige minoriteter
de
Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören
el
Διακήρυξη για τα δικαιώματα των ατόμων που ανήκουν σε εθνικές ή εθνοτικές, θρησκευτικές και γλωσσικές μειονότητες
en
Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities
es
Declaración sobre los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticas
et
rahvuslikesse või etnilistesse, usulistesse ja keelelistesse vähemustesse kuuluvate isikute õiguste deklaratsioon
fi
julistus kansallisiin tai etnisiin, uskonnollisiin ja kielellisiin vähemmistöih...