Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
bottom
sl dno, tla; vznožje; nižava, dolina; podlaga, osnova; zadnjica; sedalo; ladijsko dno, ladja; usedlina, gošča; vzrok, razlog; vztrajnost; enica (prestava v motorju); najoddaljenejši kraj; spodnje čelo mize, oseba, ki tam sedi
camera rehearsal
sl tehnična vaja, vaja za kamero, vroča vaja
Postopek pred snemanjem posnetka ali izvedbo prenosa, pri katerem se na snemalnem mestu izvede vaja ob sodelovanju vseh nastopajočih in sodelavcev v snemalni ekipi, ki simulirajo dejansko snemanje. Uporablja se za preizkus kadriranja, pozicij in gibanja igralcev ter drugih tehničnih vidikov, npr. preverjanje ustreznosti osvetlitve, sledenje nastopajočim pri snemanju zvoka, ostrenje objektiva. Med vajo ali neposredno po njej se opravijo potrebne prilagoditve, kot so korekcija izreza ali položaja kamere, nastavitve svetlobe ali napotki nastopajočim.
car
Če je nekdo car, pomeni, da je ful (model). In to strogo v pozitivnem smislu.
----
Beseda se je pojavila v slangu okoli leta 2000 in se še kar drži. Pogosta je v nagovoru ("Kje si care!" > tu različica v zvalniku, ki je pri tej besedi zelo živ; dejansko gre za zvalnik, kajti sklanjanja care, careta ni), ko ogovorjenemu hočemo povedati, da ga zelo cenimo ("Ej care, hvala ti!", ""Pa res si car, ej, ful ti hvala!"). Ženska različica je carka ali pa 'carica - obe besedi se rabita približno enako ('carica daje slutiti, da se je beseda najprej pojavila pri osebah, katerih materni jezik ni slovenščina - tako bi lahko razložili tudi pogosti zvalnik). Beseda se še podkrepljuje s pristavkom [on je pa] ful car, [moja seka je] ful carica ...
carínski uràd izstôpa blagá
carinski urad, prek katerega blago dejansko zapusti carinsko območje
encustoms office of exit
hrizlazni carinski ured
chose
1.sl stvar, predmet, reč; zadeva; dejstvo; stvarni, dejanski položaj; dogodek, okolnost; okoliščina; lastnina, posest; oné, onegá