Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Bundesbeschluss über die Abänderung des Art.28 des Bundesbeschlusses vom 28.März 1917 über die Organisation und das Verfahren des EVG
LAW
fr
Arrêté fédéral modifiant l'art.28 de l'arrêté fédéral du 28 mars 1917 sur l'organisation du TFA et la procédure à suivre devant ce tribunal
it
Decreto federale che modifica l'art.28 del decreto federale del 28 marzo 1917 concernente l'organizzazione e la procedura del TFA
Bundesbeschluss über die Abänderung des Bundesbeschlusses vom 28.März 1917 betreffend die Organisation und das Verfahren des Eidgenössischen Versicherungsgerichtes
LAW
fr
Arrêté fédéral complétant l'arrêté fédéral du 28 mars 1917 concernant l'organisation du TFA et la procédure à suivre devant ce tribunal
it
Decreto federale che modifica il decreto federale del 28 marzo 1917 concernente l'organizzazione e la procedura del Tribunale federale delle assicurazioni
Bundesbeschluss über die Genehmigung des Übereinkommen betreffend die Schaffung einer Europäischen Organisation für Raumforschung
LAW
fr
Arrêté fédéral approuvant la convention qui institue une Organisation européenne de recherches spatiales
it
Decreto federale che approva la convenzione istitutiva dell'Organizzazione europea per le ricerche spaziali
Bundesbeschluss über die Genehmigung von § 81c des Gesetzes des Kantons Basel-Stadt betreffend Wahl und Organisation der Gerichte und der richterlichen Beamtungen(Kompetenzzuweisung an das Bundesgericht)
LAW
fr
Arrêté fédéral approuvant la paragraphe 81 c de la loi du canton de Bâle-Ville sur l'élection et l'organisation des tribunaux et des fonctions judiciaires(Attribution de compétence au Tribunal fédéral)
it
Decreto federale concernente l'approvazione del paragrafo 81 c della legge del Cantone di Basilea-Città sull'elezione e l'organizzazione dei tribunali e delle funzioni giudiziarie(Attribuzione di competenze al Tribunale federale)
Bundesbeschluss über die Gewährung eines Sonderbeitrages an die Europäische Organisation für kernphysikalische Forschung(CERN)
LAW
fr
Arrêté fédéral accordant une contribution à l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire(CERN)
it
Decreto federale concernente un sussidio straordinario all'Organizzazione europea per le ricerche nucleari(CERN)
Bundesbeschluss über die Organisation der Bundesversammlung
POLITICS
LAW
fr
Arrêté fédéral sur l'organisation de l'Assemblée fédérale
it
Decreto federale sull'organizzazione dell'Assemblea federale
Bundesbeschluss über die Organisation der StickereiTreuhand-Genossenschaft
LAW
fr
Arrêté fédéral concernant l'organisation de la société coopérative fiduciaire de la broderie
it
Decreto federale concernente l'organizzazione della Società cooperativa fiduciaria dei ricami
Bundesbeschluss über die Organisation des Solidaritätsfonds der schweizerischen Schifflistickerei
LAW
fr
Arrêté fédéral sur l'organisation du fonds de solidarité de la broderie suisse au métier à navette
it
Decreto federale su l'organizzazione del fondo di solidarietà dell'industria svizzera del ricamo sulla macchina a spoletta
Bundesbeschluss vom 14.März 1995 über die Änderung des Übereinkommens zur Gründung einer europäischen Organisation für die Nutzung von meteorologischen Satelliten(Eumetsat)
LAW
fr
Arrêté fédéral du 14 mars 1995 concernant l'amendement de la convention portant création d'une Organisation européenne pour l'utilisation de satellites météorologiques(Eumetsat)
it
Decreto federale del 14 marzo 1995 concernente l'emendamento della convenzione relativa alla creazione di un'organizzazione europea per l'utilizzazione di satelliti meteorologici(Eumetsat)
Bundesbeschluss vom 18.März 1994 über die Realisierung der Organisation der Armee 95
Defence
LAW
de
RAO 95
fr
AOA 95
,
Arrêté fédéral du 18 mars 1994 sur la réalisation de l'organisation de l'armée 95
it
DROE 95
,
Decreto federale del 18 marzo 1994 concernente la realizzazione dell'organizzazione dell'Esercito 95