Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
poslati v pisarno
tudi: poslati v pičko materino, (poslati v picerijo), (poslati v pm) (= v (piem) ); raba med srednješolci)
Primer: pejt ti mal na pico v picerijo;
poslati v pisarno, v picerijo; (namesto v piem se med dijaštvom (v letih 2007-09) uveljavlja primerna beseda ali besedna zveza); Primer rabe: -pejt ti mal na pico v picerijo; -ti kr pejt v pisarno
> gl. tudi (kletvice v slovenščini)
potêči
-têčem NT
1. kaj doseči konec, prenehati trajati kaj prenehati biti veljaven
2. kaj ne biti več na razpolago
3. kaj končati se od—do/blizu/sredi česa / v/na/pri/ob/po čem / med čim / od—do kje / kje / od—do kdaj / kdaj / koliko časa
4. kaj začeti se
potékati
-am nedov. -ajóč, -áje; potékanje (ẹ̑) Rok za prijave ~a; Vodovodne cevi ~ajo vzporedno; publ. Boji so potekali ves dan bojevali so se: Pogovor je potekal brez prič pogovarjali so se: Pouk ~a v slovenščini poučuje se:
potékati
-am NT
1. kaj dogajati se, trajati proti koncu
2. kaj ne biti več na razpolago
3. kaj obstajati, trajati od—do/blizu/sredi česa / v/na/pri/ob/po čem / med čim / od—do kje / kje / od—do kdaj / kdaj / koliko časa
4. kaj obstajati, trajati
pozdravi
Ko se opazimo, se pozdravimo. Natančneje, ko koga pozdravimo, nam ta odzdravi. Pozdrav je zelo blizu ogovoru. Pričakovati je, da se raznolikost pozdravljajočih oseb odraža tudi v pozdravih, ki kažejo na narečno, starostno, družbeno in morda tudi poklicno pripadnost. Zlasti zanimivi bi bili pozdravi, ki bi zahtevali natančno določen odzdrav.
* pozdrav - najpreprostejši pozdrav, lahko ljubkovalno pozdravček
* dobro jutro, dober dan, dober večer - v slovanskih in širše indoevropskih jezikih klasični pozdravi
* zdravo - beseda se povezuje z vzhodno Slovenijo in socialističnimi časi, dejansko je zelo stara: ekvivalent rimskega ave, recimo v Ave Maria, ki se v slovenščino prevaja kot zdrava Marija ali pozdravljena Marija (nenazadnje je koren tudi v besedi pozdraviti)
* živijo - tudi živio, saj verjetno izhaja iz sbskohrvaškega živio < živil v pomenu naj živi (v slovenščini tudi živel [kralj]), morda pa tudi okrajšano iz naj živijo (?); okrajšano živ deluje sproščeno in prijazno, bolj intimno
* se...