Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordinanza del DFE dell'8 marzo 1999 concernente la riscossione di tasse per garanzie dei rischi delle esportazioni da parte delle organizzazioni economiche
LAW
de
Verordnung des EVD vom 8.März 1999 über die Erhebung von Gebühren für Exportrisikogarantien durch Organisationen der Wirtschaft
fr
Ordonnance du DFEP du 8 mars 1999 sur la perception par les organisations économiques d'émoluments pour les garanties contre les risques à l'exportation
Ordinanza del DFEP che abroga l'ordinanza n.5 concernente la riscossione di tasse per l'esame delle pratiche di economia di guerra(Contingentamento dei mulini)
LAW
de
Verfügung des EVD über die Aufhebung der Verfügung Nr.5 betreffend Gebühren für die Behandlung kriegswirtschaftlicher Angelegenheiten(Kontingentierung der Handelsmühlen)
fr
Ordonnance du DFEP abrogeant l'ordonnance no 5 qui concerne les taxes prélevées pour l'examen des affaires de l'économie de guerre(Contingentement de la meunerie)
Ordinanza del DFEP che conferisce carattere obbligatorio generale alla convenzione relativa al regolamento concernente le tasse per il servizio nell'industria alberghiera
LAW
de
Verfügung des EVD über die Allgemeinverbindlicherklärung der für das Beherbergungsgewerbe vereinbarten Bedienungsgeld-Ordnung
fr
Ordonnance du DFEP déclarant d'application générale obligatoire la convention relative au règlement concernant les taxes perçues pour le service dans l'industrie hôtelière
Ordinanza del DFEP concernente l'indennità per la riscossione delle tasse sul latte e sulla panna destinati al consumo
LAW
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung des EVD über die Entschädigung für den Einzug der Konsummilch-und Konsumrahmabgabe
fr
Ordonnance du DFEP concernant l'indemnisation de l'encaissement des taxes sur le lait et la crème de consommation
Ordinanza del DFEP concernente l'utilizzazione e l'importazione di sementi d'orzo,d'avena e di granoturco(Proporzione del ritiro,tasse d'esenzione e prezzi)
LAW
de
Verfügung des EVD über die Verwertung und die Einfuhr von Gerste,Hafer und Mais zu Saatzwecken(Übernahmeverhältnis,Ersatzabgabe und Übernahmepreise)
fr
Ordonnance du DFEP concernant le placement et l'importation des semences d'orge,d'avoine et de maïs(Barème de prise en charge,taxe de remplacement et prix)
Ordinanza del DFEP concernente l'utilizzazione e l'importazione di sementi d'orzo,d'avena e di granoturco(Proporzione del ritiro,tasse d'esenzione e prezzi)
LAW
de
Verfügung des EVD über die Verwertung und die Einfuhr von Gerste,Hafer und Mais zu Saatzwecken(Übernahmeverhältnis,Ersatzabgabe und Übernahmepreise)
fr
Ordonnance du DFEP concernant le placement et l'importation des semences d'orge,d'avoine et de maïs(Barème de prise en charge,taxe de remplacement et prix)
Ordinanza del DFEP concernente l'utilizzazione e l'importazione di sementi d'orzo,d'avena e di granoturco(Proporzione del ritiro,tasse d'esenzione e prezzi)
LAW
de
Verfügung des EVD über die Verwertung und die Einfuhr von Gerste,Hafer und Mais zu Saatzwecken(Übernahme,Ersatzabgabe,Preise)
fr
Ordonnance du DFEP concernant le placement et l'importation des semences d'orge,d'avoine et de maïs(Barème de prise en charge,taxe de remplacement et prix)
Ordinanza del DFEP concernente l'utilizzazione e l'importazione di sementi d'orzo,d'avena e di granoturco(Proporzione del ritiro,tasse d'esenzione e prezzi)
LAW
de
Verfügung des EVD über die Verwertung und die Einfuhr von Gerste,Hafer und Mais zu Saatzwecken(Übernahmeverhältnis,Ersatzabgabe und Übernahmepreis)
fr
Ordonnance du DFEP concernant le placement et l'importation des semences d'orge,d'avoine et de maïs(Barème de prise en charge,taxe de remplacement et prix)
Ordinanza del DFEP concernente l'utilizzazione e l'importazione di sementi d'orzo,d'avena e di granoturco(Proporzione del ritiro,tasse d'esenzione e prezzi)
LAW
de
Verfügung des EVD über die Verwertung und die Einfuhr von Gerste,Hafer und Mais zu Saatzwecken(Übernahmeverhältnis,Ersatzabgabe und Übernahmepreis)
fr
Ordonnance du DFEP concernant le placement et l'importation des semences d'orge,d'avoine et de maïs(Barème de prise en charge,taxe de remplacement et prix)
Ordinanza del DFEP concernente l'utilizzazione e l'importazione di sementi di granoturco,d'orzo e avena primaverile,come pure di fave(Proporzione del ritiro,tasse d'esenzione e prezzi)
LAW
de
Verordnung des EVD über die Verwertung und Einfuhr von Mais,Sommergerste,Sommerhafer und Ackerbohnen zu Saatzwecken(Übernahmeverhältnis,Ersatzabgabe und Produzentenpreise)
fr
Ordonnance du DFEP concernant le placement et l'importation des semences de maïs,d'orge et d'avoine de printemps,ainsi que de féverole(Barème de prise en charge,taxe de remplacement et prix)