Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
amounts paid to non-resident units
ECONOMICS
da
beløb,som betales til ikke-hjemmehørende enheder
de
an gebietsfremde Einheiten geleistete Zahlungen
el
ποσά που καταβάλλονται στις μονάδες μη μόνιμους κατοίκους
es
pagos realizados a las unidades no residentes
fr
montants versés aux unités non résidentes
it
ammontare versato alle unità non residenti
nl
aan de niet-ingezeten eenheden betaalde bedragen
pt
montantes pagos às unidades não residentes
amounts received by resident units
ECONOMICS
da
beløb,som de hjemmehørende enheder modtager
de
von gebietsansässigen Einheiten vereinnahmte Beträge
el
ποσά που λαμβάνουν οι μονάδες μόνιμοι κάτοικοι
es
ingresos percibidos por las unidades residentes
fr
montants encaissés par les unités résidentes
it
ammontare incassato dalle unità residenti
nl
door de ingezeten eenheden ontvangen bedragen
pt
montantes recebidos pelas unidades residentes
amounts replenished
de
zur Auffüllung gezahlte Beträge
fr
montants reconstitués
nl
teruggestorte bedragen
amounts still to be collected
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
udestående beløb
,
udestående fordringer
de
noch einzuziehende Beträge
el
ποσά που απομένουν προς είσπραξη
es
importes pendientes de cobro
fr
montants restant à recouvrer
,
montants à recouvrer
it
importi che rimangono da riscuotere
nl
bedragen die nog moeten worden ingevorderd
pt
montantes por cobrar
sv
utestående belopp
amounts still to be collected
FINANCE
da
udestående beløb
de
noch einzuziehende Beträge
el
ποσά που απομένουν προς είσπραξη
fi
määrät, joita ei ole peritty
fr
montants restant à recouvrer
it
importi che rimangono da riscuotere
nl
nog in te vorderen bedragen
pt
montante por cobrar
sv
utestående belopp
amounts uncalled in respect of shares held
da
ikke indkaldt tegnet aktiekapital
es
desembolsos pendientes sobre títulos de participación no liberados
fi
velka merkityistä maksamattomista osakkeista
fr
versements restant à effectuer sur titres de participation non libérés
ga
suimeanna neamhghlaoite i leith scaireanna sealbhaithe
it
versamenti da effettuare su partecipazioni non ancora liberate
nl
nog te storten bedragen
sv
tecknade men ej betalda aktier och andelar i andra företag
automatic dismantlement of negative monetary compensatory amounts
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
automatisk afvikling af negative udligningsbeløb
de
automatischer Abbau der negativen Währungsausgleichsbeträge
el
αυτόματη κατάργηση των αρνητικών νομισματικών εξισωτικών ποσών
es
desmantelamiento automático de los montantes compensatorios monetarios negativos
fr
démantèlement automatique des montants compensatoires monétaires négatifs
it
smantellamento automatico degli importi compensativi monetari negativi
nl
automatische afbraak van de negatieve monetaire compenserende bedragen
pt
desmantelamento automático dos montantes compensatórios monetários negativos
balances and gross amounts of the operations
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
saldi og bruttobeløb for transaktionerne
de
Salden und Bruttobeträge der Rechnungsvorgänge
el
υπόλοιπα και μεικτά ποσά των πράξεων
es
saldos e importes brutos de las operaciones
fr
soldes et montants bruts des opérations
it
saldi e importi lordi delle operazioni
nl
restbedragen en brutobedragen van de verrichtingen
pt
saldos e montantes brutos das operações
sv
saldon och bruttobelopp för transaktioner
certificate confirming the correctness of the amounts to be paid
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
bevis for nøjagtigheden af de beløb,der skal betales
,
bevis for rigtigheden af de beløb,der skal betales
de
Bescheinigung,mit der die Richtigkeit der zu zahlenden Beträge bestätigt wird
el
βεβαίωση πιστοποιούσα την ακρίβεια των πληρωτέων ποσών
es
certificado que da fe de la exactitud de las sumas que hay que pagar
fr
attestation certifiant l'exactitude des sommes à payer
it
attestato certificante l'esattezza delle somme da pagare
nl
verklaring ten bewijze van de juistheid der te betalen bedragen
pt
certificado confirmando a exatidão dos montantes a pagar
sv
intyg om riktigheten i uppgifterna om de belopp som skall betalas