Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decreto federale che proroga i decreti federale del 26 marzo 1947 concernenti il pagamento di indennità di rincaro ai beneficiari di pensioni dell'istituto nazionale svizzero d'assicurazione contro gli infortuni,come pure ai beneficiari dell'assicurazione istituita per le persone assegnate al servizio del lavoro militare e civile
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend die Verlängerung der Bundesbeschlüsse vom 26.März 1947 über die Teuerungszulagen an Rentner der Schweizerischen Unfallversicherungsanstalt sowie an Rentenbezüger aus der Versicherung des militärischen und zivilen Arbeitsdienstes
fr
Arrêté fédéral prorogeant les arrêtés fédéral du 26 mars 1947 qui autorisent le paiement d'allocations de renchérissement aux rentiers de la caisse nationale suisse d'assurance en cas d'accidents et aux rentiers de l'assurance instituée pour les personnes astreintes au service du travail militaire ou civil
Decreto federale che regola provvisoriamente gli onorari e le pensioni dei magistrati,le prestazioni della Confederazione in caso di invalidità,vecchiaia e morte dei professori della Scuola politecnica federale,come pure le indennità di rincaro ai beneficiari di rendite delle casse di assicurazione del personale federale
LAW
de
Bundesbeschluss über die vorläufige Regelung der Gehälter und Pensionen der Magistratspersonen,der Leistungen des Bundes bei Invalidität,Alter und Tod der Professoren der Eidgenössischen Technischen Hochschule und der Teuerungszulagen für Rentner der Personalversicherungskassen des Bundes
fr
Arrêté fédéral réglant provisoirement les traitements et pensions des magistrats,les prestations de la Confédération en cas d'invalidité,de vieillesse ou de mort des professeurs de l'école polytechnique fédérale,ainsi que les allocations de renchérissement aux bénéficiaires de rentes des caisses d'assurances du personnel fédéral
Decreto federale concernente il pagamento di indennità di rincaro ai beneficiari di pensioni dell'Istituto nazionale svizzero d'assicurazione contro gli infortuni,come pure ai beneficiari dell'assicurazione istituita per le persone assegnate al servizio del lavoro,militare e civile
LAW
de
Bundesbeschluss über Teuerungszulagen an Rentner der Schweizerischen Unfallversicherungsanstalt sowie an Rentenbezüger aus der Versicherung des militärischen und zivilen Arbeitsdienstes
fr
Arrêté fédéral relatif au paiement d'allocations de renchérissement aux rentiers de la CNA,ainsi qu'aux rentiers de l'assurance instituée pour les personnes astreintes au service du travail,militaire ou civil
Decreto federale concernente il pagamento di indennità di rincaro ai beneficiari di pensioni dell'Istituto nazionale svizzero d'assicurazione contro gli infortuni e del servizio del lavoro,militare o civile
LAW
de
Bundesbeschluss über Teuerungszulagen an Rentner der Schweizerischen Unfallversicherungsanstalt und des militärischen und zivilen Arbeitsdienstes
fr
Arrêté fédéral relatif au paiement d'allocations de renchérissement aux rentiers de la caisse nationale suisse d'assurances en cas d'accidents
Decreto federale sul versamento di un'indennità ai beneficiari di prestazioni complementari all'AVS e all'AI in occasione del 700.della Confederazione
LAW
de
Bundesbeschluss über eine Jubiläumszulage 1991 an Bezüger von Ergänzungsleistungen zur AHV und IV
fr
Arrêté fédéral relatif à l'octroi d'une allocation du 700e aux bénéficiaires de prestations complémentaires à l'AVS et à l'AI
elenco dei beneficiari
EUROPEAN UNION
cs
seznam příjemců
da
liste over modtagere
de
Liste der Begünstigten
el
κατάλογος δικαιούχων
en
list of beneficiaries
es
lista de beneficiarios
et
toetusesaajate nimekiri
fr
liste des bénéficiaires
hu
kedvezményezettek listája
lt
gavėjų sąrašas
lv
saņēmēju saraksts
mt
lista tal-benefiċarji
nl
lijst van begunstigden
pl
lista odbiorców
pt
lista dos beneficiários
sk
zoznam príjemcov
sl
seznam upravičencev
sv
förteckning över bidragstagare
i beneficiari sono iscritti presso l'ufficio centrale
da
de godtgørelsesberettigede registreres i hovedkontoret
de
die Krankheisfürsorge-Berechtigten werden beim Zentralbüro eingetragen
en
persons covered by this Scheme shall be registered with the Central Office
fr
les bénéficiaires sont enregistrés auprès du bureau central
nl
de rechtebbenden worden ingeschreven bij het central Bureau
i beneficiari sono iscritti presso l'ufficio centrale
EUROPEAN UNION
da
de godtgørelsesberettigede registreres i hovedkontoret
de
die Krankheitsfuersorge-Berechtigten werden beim Zentralbuero eingetragen
el
οι ασφαλισμένοι εγγράφονται στο κεντρικό γραφείο
en
persons covered by this Scheme shall be registered with the Central Office
fr
les bénéficiaires sont enregistrés auprès du bureau central
nl
de rechthebbenden worden ingeschreven bij het Centraal Bureau
pt
os beneficiários são registados no Serviço Central
Legge federale sulle indennità di rincaro ai beneficiari di pensioni dell'Istituto nazionale svizzero contro gli infortuni e del servizio del lavoro,militare o civile
LAW
de
Bundesgesetz über Teuerungszulagen an Rentner der Schweizerischen Unfallversicherungsanstalt und des militärischen und zivilen Arbeitsdienstes
fr
Loi fédérale relative au paiement d'allocations de renchérissement aux rentiers de la caisse nationale suisse d'assurance en cas d'accidents et du service du travail,militaire ou civil
Legge federale sul pagamento di un'indennità ai beneficiari di rendite delle casse di assicurazione del personale della Confederazione
LAW
de
Bundesgesetz über die Ausrichtung einer Zulage an Rentenbezüger der Personalversicherungskassen des Bundes
fr
Loi fédérale concernant le versement d'une allocation aux bénéficiaires de rentes des caisses d'assurance du personnel de la Confédération