Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Interreg II C
Regions and regional policy
cs
Interreg IIC
,
iniciativa Společenství pro spolupráci při územním plánování
da
EF-initiativet vedrørende grænseoverskridende samarbejde om fysisk planlægning
,
Interreg II C
de
Gemeinschaftsinitiative für transnationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Raumordnung
el
Κοινοτική πρωτοβουλία όσον αφορά τη διεθνική συνεργασία στον τομέα της χωροταξίας
en
Community initiative concerning transnational cooperation on spatial planning
,
INTERREG IIC
es
Iniciativa comunitaria sobre la cooperación transnacional en la ordenación territorial
,
fi
Interreg II C
,
Yhteisöaloite valtioiden välisestä aluesuunnitteluyhteistyöstä
fr
Initiative communautaire concernant la coopération transnationale dans le domaine de l' aménagement du territoire
ga
tionscnamh Comhphobail maidir le comhoibriú trasnáisiúnta ar phleanáil spásúlachta
it
Iniziativa comunitaria relativa alla cooperazione transnazionale per l' assetto del territorio
lt
Bendrijos iniciatyva dėl tarptautinio bendradarbiavimo erdvės planavim...
melaza C
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
egentlig melasse
de
Endmelasse
,
Restmelasse
,
schwarze Melasse
el
μελάσες ως τελικό προϊόν
en
black treacle
,
blackstrap molasses
,
final molasses
es
melaza final
,
melaza residual
fi
melassivalmiste
fr
mélasse d'arrière-produit
,
mélasse noire
,
mélasse verte
ga
molás dubh
it
melassa nera
mt
għasel iswed
,
melassa aħħarija
nl
eindmelasse
pt
melaço final
sl
melasa
sv
melass som slutprodukt
No exponer a temperaturas superiores a 50°C / 122°F.
Chemistry
bg
Да не се излага на температури, по-високи от 50°C/ 122°F.
cs
Nevystavujte teplotě přesahující 50 °C/ 122 °F.
da
Må ikke udsættes for en temperatur, som overstiger 50°C/ 122°F.
de
Nicht Temperaturen von mehr als 50 °C aussetzen.
el
Να μην εκτίθεται σε θερμοκρασίες που υπερβαίνουν τους 50°C/ 122°F.
en
Do not expose to temperatures exceeding 50°C/ 122°F.
et
Mitte hoida temperatuuril üle 50 °C/ 122 °F.
fi
Ei saa altistaa yli 50 °C/ 122 °F lämpötiloille.
fr
Ne pas exposer à une température supérieure à 50 °C/122 °F.
ga
Ná nocht do theocht níos airde ná 50°C/122°F.
hu
Nem érheti 50°C/122°F hőmérsékletet meghaladó hő.
it
Non esporre a temperature superiori a 50°C/122°F.
lt
Nelaikyti aukštesnėje kaip 50°C/ 122°F temperatūroje.
lv
Nepakļaut temperatūrai, kas pārsniedz 50°C /122°F.
mt
Tesponix għal temperaturi li jeċċedu l-50°C/ 122°F.
mul
P412
nl
Niet blootstellen aan temperaturen boven 50°C/ 122°F.
pl
Nie wystawiać na działanie temperatury przekraczającej 50 °C/122 °F.
pt
Não expor a temperaturas superiores a 50°C/ 12...
notificación C&L
Chemistry
bg
нотификация за класификация и етикетиране
cs
oznámení o klasifikaci a označení
da
C&L-anmeldelse
de
C&L-Meldung
el
κοινοποίηση ταξινόμησης και επισήμανσης
en
C&L notification
es
notificación de clasificación y etiquetado
et
klassifitseerimise ja märgistamise teade
fi
luokitus- ja merkintäilmoitus
,
luokitusta ja merkintöjä koskeva ilmoitus
fr
notification C&E
hu
osztályozási és címkézési bejelentés
it
notifica per la classificazione e l'etichettatura (C&L)
lt
pranešimas apie klasifikavimą ir ženklinimą
lv
klasifikācijas un marķējuma paziņojums
,
paziņojums klasifikācijas un marķējumu sarakstam
,
paziņojums par klasifikāciju un marķējumu
mt
notifika C&L
nl
C&L-aanmelding
pl
zgłoszenie klasyfikacji i oznakowania
pt
notificação C&L
ro
notificare C&E
sk
oznámenie klasifikácie a označovania
sl
prijava razvrstitve in označitve
sv
klassificerings- och märkningsanmälan
objetivo de los 2 °C
bg
цел „2ºC“
cs
cíl 2 °C
,
cíl ve výši 2 °C
da
2 graders-mål
,
2 graders-målsætning
,
2 °C-målsætning
de
2-°C-Ziel
,
Zwei-Grad-Ziel
el
στόχος των "2 ºC "
en
2 ºC objective
et
2 °C eesmärk
fi
kahden asteen tavoite
,
kahden celsiusasteen tavoite
fr
objectif de 2°C
ga
an sprioc 2°C
hu
2°C-os célkitűzés
it
obiettivo dei 2 °C
lt
2°C tikslas
lv
2°C mērķis
mt
objettiv ta' 2 °C
,
objettiv ta' żewġ gradi Celsius
nl
2ºC-doelstelling
pl
cel 2ºC
ro
obiectiv de 2ºC
sl
cilj 2 °C
sv
tvågradersmål
Proteger de la luz del sol. No exponer a temperaturas superiores a 50°C / 122°F.
Chemistry
bg
Да се пази от пряка слънчева светлина. Да не се излага на температури, по-високи от 50°C/ 122°F.
cs
Chraňte před slunečním zářením. Nevystavujte teplotě přesahující 50°C/ 122°F.
da
Beskyttes mod sollys. Må ikke udsættes for en temperatur, som overstiger 50°C/ 122°F.
de
Vor Sonnenbestrahlung schützen und nicht Temperaturen von mehr als 50°C aussetzen.
el
Να προστατεύεται από τις ηλιακές ακτίνες. Να μην εκτίθεται σε θερμοκρασίες που υπερβαίνουν τους 50°C/ 122°F.
en
Protect from sunlight. Do no expose to temperatures exceeding 50°C/ 122°F.
et
Hoida päikesevalguse eest. Mitte hoida temperatuuril üle 50 °C/ 122 °F.
fi
Suojaa auringonvalolta. Ei saa altistaa yli 50 °C/ 122 °F lämpötiloille.
fr
Protéger du rayonnement solaire. Ne pas exposer à une température supérieure à 50 °C/122 °F.
ga
Cosain ó sholas na gréine. Ná nocht do theocht níos airde ná 50°C/122°F.
hu
Napfénytől védendő. Nem érheti 50°C/122°F hőmérsékletet meghaladó hő.
it
Proteggere dai raggi solari. Non esporre a temperature superiori a 50...
Protocolo por el que se modifican los Protocolos anejos al Tratado de la Unión Europea, al Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y/o al Tratado c onstitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica
European Union law
European construction
bg
Протокол за изменение на протоколите, приложени към Договора за Европейския съюз, към Договора за създаване на Европейската общност и/или към Договора за създаване на Европейската общност за атомна енергия
cs
Protokol pozměňující protokoly připojené ke Smlouvě o Evropské unii, ke Smlouvě o založení Evropského společenství nebo ke Smlouvě o založení Evropského společenství pro atomovou energii.
da
protokol om ændring af de protokoller, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union, traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab og/eller traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab
de
Protokoll zur Änderung der Protokolle zum Vertrag über die Europäische Union, zum Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft und/oder zum Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft
el
Πρωτόκολλο για την τροποποίηση των πρωτοκόλλων, τα οποία προσαρτώνται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, στη συνθήκη περί ιδρύσεως...
Unidad de Calidad Legislativa C - Derechos de los Ciudadanos
Parliament
bg
Отдел за качество на законодателството В - Граждански права
cs
Oddělení pro kvalitu legislativních aktů C - Občanská práva
da
Lovgivningskvalitet, Enhed C - Borgerrettigheder
de
Referat Qualität der Rechtsakte C – Bürgerrechte
el
Μονάδα Ποιότητας της Νομοθεσίας Γ - Δικαιώματα των πολιτών
en
Legislative Quality Unit C - Citizens' Rights
et
Õigusloome kvaliteedi üksus C - kodanike õigused
fi
Lainsäädännön laadun yksikkö C - Kansalaisoikeudet
fr
Unité Qualité législative C - Droits des citoyens
ga
An tAonad um Cháilíocht Reachtaíochta C - Cearta na Saoránach
hr
Odjel za kvalitetu zakonodavnih akata C – prava građana
hu
C. Minőségi Jogalkotás Osztály - Állampolgári jogok
it
Unità Qualità legislativa C - Diritti dei cittadini
lt
Teisėkūros kokybės C skyrius. Piliečių teisės
lv
Tiesību aktu kvalitātes C nodaļa - Pilsoņu tiesības
mt
Unità tal-Kwalità Leġiżlattiva C - Drittijiet taċ-Ċittadini
mul
01B40
nl
afdeling Kwaliteit wetgeving C - rechten van de burger
pl
Dział ds. Jakości Legislacyjnej C - Prawa Obywateli
pt
Un...