Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
åben celle
Electronics and electrical engineering
de
offenporiges Isoliermaterial
el
ανοικτής κυψέλης
en
open cell
es
célula abierta
fi
avosolu
nl
open cellen
pt
célula aberta
sv
öppen cell
absolut celle
Information technology and data processing
de
absolute Zelle
el
απόλυτη κυψέλη
,
απόλυτο κελί
en
absolute cell
es
celda absoluta
fi
absoluuttinen solu
,
absoluuttisolu
fr
cellule absolue
it
cella assoluta
nl
absolute cel
sv
absolut cell
acceptation de la succession ou la renonciation à celle-ci
Civil law
de
Annahme oder Ausschlagung einer Erbschaft
acte volontaire de transfert sous forme testamentaire ou celle d'un pacte successoral
Civil law
de
gewillkürte Erbfolge durch Testament oder Erbvertrag
adresse på vist celle
Information technology and data processing
de
Adresse der Ansicht
en
view address
es
dirección de vista
fr
adresse de vue
it
indirizzo di vista
nl
viewadres
afskærmet celle
da
varm celle
de
gepanzerte Zelle
,
heisse Zelle
en
hot cell
,
shielded chamber
fr
cellule blindée
,
cellule chaude
it
cella calda
,
cella schermata
nl
afgeschermde cel
pt
célula blindada
,
célula quente
afvigende celle
de
aberrante Zelle
el
αποκλίνον κύτταρο
en
aberrant cell
es
célula aberrante
fr
cellule aberrante
it
cellula aberrante
nl
afwijkende cel
pt
célula aberrante
Arrêté du Conseil fédéral concernant la taxe militaire des hommes des services complémentaires et celle des hommes inaptes au service incorporés dans la protection antiaérienne
LAW
de
Bundesratsbeschluss über den Militärpflichtersatz der Hilfsdienstpflichtigen und der im Luftschutz eingeteilten Dienstuntauglichen
it
Decreto del Consiglio federale concernente la tassa militare per gli uomini del servizio complementare e per quelli inabili al servizio incorporati nella protezione antiaerea
Arrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur la loi du 22 juin 1939 qui modifie celle du 12 avril 1907 sur l'organisation militaire(organisation du département militaire et commandement de l'armée)
LAW
de
Bundesratsbeschluss über das Inkraftsetzen des Bundesgesetzes vom 22.Juni 1939 über die Abänderung des Bundesgesetzes vom 12.April 1907 betreffend die Militärorganisation(Organisation des Militärdepartements und Armeeleitung)
it
Decreto del Consiglio federale che mette in vigore la legge federale del 22 giugno 1939 che modifica quella del 12 aprile 1907 sull'organizzazione militare(Organizzazione del Dipartimento militare e comando dell'esercito)
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant les arrêtés et l'ordonnance qui fixent des salaires minimums pour le travail à domicile dans les industries de la broderie d'Appenzell faite à la main,du cartonnage,de la confection pour les hommes et garçons et dans celle des articles en papier
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Verlängerung der Geltungsdauer der Erlasse betreffend die Mindestlöhne in der Appenzeller Handstickerei-,Kartonage-,Herren-und Knabenkonfektion-und Papierwaren-Heimarbeit
it
Decreto del Consiglio federale che proroga i decreti del Consiglio federale e l'ordinanza concernenti i salari minimi nelle industrie dei ricami d'Appenzello,dei cartonaggi,della confezione da uomo e per ragazzi e degli articoli di carta