Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
la transformation bainitique commence plus tard que la transformation perlitique
Iron, steel and other metal industries
da
omdannelsen i bainitområdet starter senere end i perlitområdet
de
die Umwandlung in der Zwischenstufe setzt gegenueber der in der Perlitstufe spaeter ein
el
ο βεανιτικός μετασχηματισμός αρχίζει πιο αργά από τον περλιτικό
en
the bainite transformation starts later than the pearlite transformation
es
la transformación bainítica comienza más tarde que la transformación perlítica
it
la trasformazione bainitica comincia più tardi di quella perlitica
nl
de bainitische transformatie begint later dan de perlitische
sv
bainitomvandlingen startar senare än perlitomvandlingen
la transformation perlitique commence aussi aux joints de macles
Iron, steel and other metal industries
da
perlitdannelsen starter også fra tvillingegrænserne
de
die Perlitbildung geht auch von den Grenzen der Zwillingsstreifen aus
el
ο περλιτικός μετασχηματισμός αρχίζει επίσης από τις διαχωριστικές επιφάνειες των διδυμιών
en
pearlite formation also starts from the twin boundaries
es
la transformación perlítica comienza también en las uniones de las maclas
it
la formazione di perlite parte anche dai bordi delle strisce di geminati
nl
het vormen van perliet begint ook bij de grenzen van de tweelingen
sv
perlitomvandling startar också från tvillinggränserna
le délai commence à courir le...;le délai commence le...;le délai court à partir du...
LAW
da
fristen begynder at løbe den...; fristen løber fra......
de
die Frist beginnt am...;der Fristlauf beginnt am...
fi
määräaika alkaa
sv
fristen börjar löpa...
,
fristen löper från...
le délai de deux ans commence à courir à la date à laquelle la décision prise en dernière instance est devenue définitive
LAW
Business organisation
el
η διετής προθεσμία αρχίζει από την ημερομηνία κατά την οποία κατέστη οριστική η απόφαση που ελήφθη κατά τον τελευταίο βαθμό δικαιοδοσίας
en
the term of two years shall be computed from the date on which the judgment of the final court of appeal was given
it
il termine di due anni decorre dalla data in cui è divenuta definitiva la decisione pronunciata in ultima istanza
le moment où commence la société
LAW
de
der Zeitpunkt,in dem die Gesellschaft ihren Anfang nimmt;der Zeitpunkt,mit dem die Gesellschaft ihren Anfang nimmt
qui commence à se couvrir de moisissures
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
angeschimmelt