Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
danno subito dalla massa dei creditori
LAW
de
Schaden,der den Konkursglaübigern entstanden ist
en
loss or damage suffered by the general body of creditors
fr
préjudice subi par la masse des créanciers
nl
schade die de gezamenlijke schuldeisers hebben geleden
debitori o creditori finanziari
ECONOMICS
da
låntagere eller långivere på kapitalmarkederne
de
Kreditnehmer oder Kreditgeber auf den Geld-und Kreditmärkten
el
οργανισμοί,δανειζόμενοι ή πιστωτές στις χρηματαγορές
en
borrowers,or lenders in the financial markets
es
prestatarios, o prestamistas en los mercados de capitales
fr
emprunteurs,ou prêteurs sur les marchés de capitaux
nl
sectoren die zowel als kredietgever als ook als kredietnemer optreden
pt
contrair ou conceder empréstimos nos mercados de capitais
Decreto del Consiglio federale che completa quello concernente l'applicazione delle disposizioni sulla comunione dei creditori a certi rami dell'economia che versano nel disagio
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Ergänzung des Bundesratsbeschlusses über die Anwendung der Gläubigergemeinschaft auf notleidende Wirtschaftszweige
fr
Arrêté du Conseil fédéral complétant celui qui concerne l'application des dispositions sur la communauté des créanciers à certaines branches économiques souffrant de la crise
Decreto del Consiglio federale che completa quello del 1.ottobre 1935 per l'applicazione delle disposizioni sulla comunione dei creditori a certi rami dell'economia che versano nel disagio
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Ergänzung des Bundesratsbeschlusses über die Anwendung der Gläubigergemeinschaft auf notleidende Wirtschaftszweige
fr
Arrêté du Conseil fédéral complétant celui qui concerne l'application des dispositions sur la communauté des créanciers à certaines branches économiques souffrant de la crise
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza del 20 febbraio 1918 sulla comunione dei creditori nei prestiti per obbligazioni
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Verordnung vom 20.Februar 1918 über die Gläubigergemeinschaft bei Anleihensobligationen
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance du 20 février 1918 sur la communauté des créanciers dans les emprunts par obligations
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza sulla comunione dei creditori nei prestiti per obbligazioni
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Verordnung über die Gläubigergemeinschaft bei Anleihensobligationen
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur la communauté des créanciers dans les emprunts par obligations
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza sulla comunione dei creditori nei prestiti per obbligazioni
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Verordnung über die Gläubigergemeinschaft bei Anleihensobligationen
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur la communauté des créanciers dans les emprunts par obligations
Decreto del Consiglio federale che proroga l'applicazione delle disposizioni sulla comunione dei creditori a certi rami dell'economia che versano nel disagio
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Verlängerung der Geltungsdauer der Vorschriften über die Anwendung der Gläubigergemeinschaft auf notleidende Wirtschaftszweige
fr
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant l'application des dispositions sur la communauté des créanciers à certaines branches économiques souffrant de la crise
Decreto del Consiglio federale che proroga l'applicazione delle disposizioni sulla comunione dei creditori a certi rami dell'economia che versano nel disagio
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die weitere Anwendung der Gläubigergemeinschaft auf notleidende Wirtschaftszweige
fr
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant l'application des dispositions sur la communauté des créanciers à certaines branches économiques souffrant de la crise
Decreto del Consiglio federale inteso a proteggere i diritti dei creditori di prestiti emessi da corporazioni di diritto pubblico
LAW
de
Bundesratsbeschluss über den Schutz der Rechte der Anleihensgläubiger von Körperschaften des öffentlichen Rechts
fr
Arrêté du Conseil fédéral tendant à protéger les droits des créanciers d'emprunts émis par des corporations de droit public