Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
ancillary decisions on the exercise of parental authority
de
Entscheidungen in Folgesachen über die Ausübung der elterlichen Sorge
fr
décisions accessoires sur l'exercice de l'autorité parentale
appeal against decisions of the Court of First Instance
LAW
da
appel af Rettens afgørelser
de
Rechtsmittel gegen Entscheidungen des Gerichts
el
αναίρεση κατά των αποφάσεων του Πρωτοδικείου
es
recursos de casación interpuestos contra las resoluciones del Tribunal de Primera Instancia
fr
pourvoi contre les décisions du Tribunal
it
impugnazione proposta contro le decisioni del tribunale
nl
hogere voorziening tegen beslissingen van het Gerecht
pt
recursos de decisões do Tribunal de Primeira Instância
appeals against decisions of the arbitration committee
LAW
da
prøvelse af voldgiftsudvalgets afgørelser
de
Klagen gegen Entscheidungen des Schiedsausschusses
el
προσφυγές κατά των αποφάσεων της Επιτροπής Διαιτησίας
es
recursos contra las decisiones del Comité de Arbitraje
fr
recours contre les décisions du comité d'arbitrage
it
ricorsi contro le decisioni del collegio arbitrale
nl
beroepen tegen beslissingen van de Arbitrage-Commissie
pt
recursos contra as decisões do Comité de Arbitragem
appeals from the decisions of the Revocation Divisions
fr
recours contre les décisions des divisions d'annulation
Arrêté du Conseil fédéral concernant le recours contre les décisions de l'office suisse de compensation relatives au blocage et à la déclaration de certains avoirs
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Rekurse gegen Entscheidungen der Schweizerischen Verrechnungsstelle in bezug auf Sperre und Anmeldung von Vermögenswerten
it
Decreto del Consiglio federale concernente il ricorso contro le decisioni dell'Ufficio svizzero di compensazione relative al blocco ed alla dichiarazione di determinati averi
Arrêté du Conseil fédéral étendant le champ d'application de celui qui concerne le recours contre les décisions de l'office suisse de compensation relatives au blocage et à la déclaration de certains avoirs
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Ausdehnung des Anwendungsbereiches des Bundesratsbeschlusses betreffend Rekurse gegen Entscheidungen der schweizerischen Verrechnungsstelle in bezug auf Sperre und Anmeldung von Vermögenswerten
it
Decreto del Consiglio federale che estende il campo d'applicazione di quello concernente i ricorsi contro l'Ufficio svizzero di compensazione in materia di blocco e di certificazione di certi averi
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne le recours contre les décisions de l'office suisse de compensation relatives au blocage et à la déclaration de certains avoirs
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Abänderung des Bundesratsbeschlusses betreffend Rekurse gegen Entscheidungen der Schweizerischen Verrechungsstelle in bezug auf Sperre und Anmeldung von Vermögenswerten
it
Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente il ricorso contro le decisioni dell'Ufficio svizzero di compensazione relativo al blocco ed alla dichiarazione di determinati averi
Arrêté du Conseil fédéral réglant la communication de décisions prises par les autorités cantonales au sujet des liquidations et opérations analogues
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Mitteilung kantonaler Strafentscheide aus dem Gebiete des Ausverkaufswesens
it
Decreto del Consiglio federale che disciplina la comunicazione di decisioni cantonali in materia di liquidazioni e operazioni analoghe
Arrêté du Conseil fédéral réglant la communication des décisions prises par les autorités cantonales en application du code pénal et d'autres dispositions du droit fédéral
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Mitteilung kantonaler Strafentscheide gemäss schweizerischem Strafgesetzbuch und anderen Bundesvorschriften
it
Decreto del Consiglio federale concernente la comunicazione di decisioni cantonali in materia di diritto penale federale