Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté du Conseil fédéral réglant la communication des décisions prises par les autorités cantonales en application du code pénal et d'autres dispositions du droit fédéral
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Mitteilung kantonaler Strafentscheide gemäss schweizerischem Strafgesetzbuch und anderen Bundesvorschriften
it
Decreto del Consiglio federale concernente la comunicazione delle decisioni cantonali in materia di diritto penale federale
Arrêté du Conseil fédéral réglant la communication des décisions prises par les autorités cantonales en application du code pénal et d'autres dispositions du droit fédéral
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Mitteilung kantonaler Strafentscheide gemäss Schweizerischem Strafgesetzbuch und anderen Bundesvorschriften
it
Decreto del Consiglio federale concernente la comunicazione delle decisioni cantonali in materia di diritto penale federale
Arrêté fédéral constatant le résultat de la votation populaire du 8 juin 1975(frein aux décisions en matière de dépenses)
LAW
de
Bundesbeschluss über das Ergebnis der Volksabstimmung vom 8.Juni 1975(Erschwerung von Ausgabenbeschlüssen)
it
Decreto federale che accerta l'esito della votazione popolare dell'8 giugno 1975(freno delle decisioni in materia di spese)
Arrêté fédéral du 4 octobre 1974 freinant les décisions en matière de dépenses
LAW
FINANCE
de
Bundesbeschluss vom 4.Oktober 1974 über die Erschwerung von Ausgabenbeschlüssen
Arrêté fédéral sur les décisions en matière de dépenses
LAW
de
Bundesbeschluss über Ausgabenbeschlüsse
it
Decreto federale concernente le decisioni in materia di spese
arrêter des directives et prendre des décisions
EUROPEAN UNION
LAW
da
udstede direktiver og vedtage beslutninger
de
Richtlinien und Entscheidungen erlassen
el
εκδίδουν κανονισμούς και λαμβάνουν αποφάσεις
en
to issue directives and to take decisions
es
adoptar directivas y tomar decisiones
it
stabilire delle direttive e prendere delle decisioni
nl
richtlijnen vaststellen en beschikkingen geven
pt
adotar diretivas e tomar decisões
sv
utfärda förordningar och fatta beslut
arrêter les décisions politiques préparatoires aux modifications
en
to take the political decisions leading to amendments
it
adottare le decisioni politiche che comportano modifiche
Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)
da
Andre afgørelser(Vedtaget uden debat. Når det drejer sig om retsakter, er det angivet, hvilke delegationer der stemte imod eller undlod at stemme. Afgørelser, der indeholder erklæringer, som Rådet har besluttet at gøre offentligt tilgængelige, eller stemmeforklaringer, er angivet med en asterisk; de pågældende erklæringer og stemmeforklaringer kan fås ved henvendelse til Pressetjenesten.)
de
Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)
en
Other decisions (Adopted without discussion. In the case of legislative acts, votes against or abstentions are indicated. Decisions containing statements which the Council has decided may be released to the public or explanations of vote are asterisked; the statements ...