Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Accord entre le Conseil fédéral suisse et la Banque des Règlements internationaux en vue de déterminer le statut juridique de la Banque en Suisse
LAW
de
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Bank für Internationalen Zahlungsausgleich zur Regelung der rechtlichen Stellung der Bank in der Schweiz
it
Accordo tra il Consiglio federale svizzero e la Banca dei Regolamenti Internazionali al fine di determinare lo status giuridico della Banca in Svizzera
Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Bureau international des textiles et de l'habillement en vue de déterminer le statut juridique du Bureau en Suisse
LAW
de
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Internationalen Amt für Textilien und Bekleidung zur Regelung der rechtlichen Stellung des Amtes in der Schweiz
it
Accordo tra il Consiglio federale svizzero e l'Ufficio internazionale dei tessili e dell'abbigliamento per determinare lo statuto giuridico in Svizzera
Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Comité Administratif de l'Office Central des Transports internationaux par Chemins de Fer pour déterminer le statut juridique dudit Office en Suisse
LAW
de
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Verwaltungsausschuss des Zentralamtes für den internationalen Eisenbahnverkehr zur Festlegung des rechtlichen Statuts dieses Amtes in der Schweiz
it
Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Comitato amministrativo dell'Ufficio centrale dei trasporti internazionali per ferrovia inteso a determinare lo statuto giuridico di detto Ufficio in Svizzera
accorder/déterminer en commun
ento concert
deübereinstimmen/sich einigen
itconcordare/stabilire insieme
ruсговариваться/договариваться
sldogovoriti se/ skupno ukrepati
hrdogovoriti se/ zajednički uređivati
srдоговорити се/ заједнички сређивати
à déterminer
EUROPEAN UNION
da
der senere skal fastsættes
,
der skal fastsættes nærmere
à déterminer/se résoudre/prendre fin
ento be determined
denoch festzusetzen/ zu bestimmen/ aufgelöst werden
ita determinare/ risolversi/prendere fine
ruдолжен определиться/ распуститься/ оканчиваться
slki ga je še treba določiti/ki ga je treba ukiniti
hršto još treba utvrditi/što treba ukinuti
srшто још треба утврдити/што треба укинути
appareil pour déterminer le sexe des poussins
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
kønssorteringsapparat
de
Kükensortiergerät
el
συσκευή διαλογής νεοσσών
,
συσκευή προσδιορισμού του φύλου των νεοσσών
en
chick sexing device
es
aparato sexador de pollos
fr
appareil pour trier les poussins
it
apparecchio per sessaggio di pulcini
nl
kuikensexapparaat
pt
aparelho para determinar o sexo dos pintos
appareil pour déterminer le temps de thromboplastine
da
exponentiator
de
Exponentiator
en
Juergens exponentiator
es
aparato para la determinación del tiempo de tromboplastina
Arrêté du Conseil fédéral sur les votations organisées dans le district bernois de Laufon,aux fins de déterminer le canton auquel ce district entend se rattacher
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Abstimmungen im bernischen Amtsbezirk Laufen über die Ermittlung des Anschlusskantons
it
Decreto del Consiglio federale sulle votazioni indette nel distretto bernese di Laufen per determinare il Cantone cui esso intende aggregarsi
Arrêté fédéral concernant la conclusion ou la modification d'accord avec des organisations internationales en vue de déterminer leur statut juridique en Suisse
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend Vereinbarung mit internationalen Organisationen über ihr rechtliches Statut in der Schweiz
it
Decreto federale concernente la conclusione o la modificazione di accordo con organizzazioni internazionali intesi a stabilire il loro statuto giuridico nella Svizzera