Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
galimybė rasti dokumentą
bg
възможност за извличане
cs
vyhledatelnost
de
Abrufbarkeit
el
ανακτησιμότητα
en
retrievability
es
recuperabilidad
et
leitavus
fi
löydettävyys
fr
récupérabilité
ga
in-aisghabhálacht
hu
visszakereshetőség
it
recuperabilità
lv
izgūstamība
mt
irkuprabilità
nl
terugvindbaarheid
pl
wyszukiwalność
pt
recuperabilidade
sk
vyhľadateľnosť
sl
možnost pridobitve
sv
tillgänglighet
identifikācijas dokumenta aizstājējs
European Union law
bg
идентификационен документ, заместващ оригинала
cs
náhradní identifikační doklad
da
erstatningsidentifikationsdokument
de
Ersatz-Identifizierungsdokument
el
έγγραφο αναγνώρισης αντικατάστασης
en
replacement identification document
es
documento de identificación sustitutivo
et
identifitseerimisdokumendi asendusdokument
fi
korvaava tunnistusasiakirja
fr
document d'identification de remplacement
ga
athcháipéis aitheantais
hr
zamjenski identifikacijski dokument
hu
helyettesítő azonosító okmány
it
documento di identificazione sostitutivo
mt
dokument tal-identifikazzjoni sostitut
nl
vervangend identificatiedocument
pl
zastępczy dokument identyfikacyjny
pt
documento de identificação substituto
ro
pașaport înlocuitor
sk
náhradný identifikačný dokument
sl
nadomestni identifikacijski dokument
sv
ersättande identitetshandling
Jungtinė Karalystė taiko [šį DOKUMENTĄ] pagal prie Europos Sąjungos sutarties ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo pridėto Protokolo Nr. 19 dėl į Europos Sąjungos sistemą integruotos Šengeno acquis 5 straipsnio 1 dalį ir 2000 m. gegužės 29 d. Tarybos sprendimo 2000/365/EB dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prašymo dalyvauti įgyvendinant kai kurias Šengeno acquis nuostatas* 8 straipsnio 2 dalį.
European Union law
bg
Обединеното кралство участва в настоящия [наименование на акта] в съответствие с член 5, параграф 1 от Протокол № 19 относно достиженията на правото от Шенген, включени в рамките на Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, и с член 8, параграф 2 от Решение 2000/365/ЕО на Съвета от 29 май 2000 г. относно искането на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*.
cs
Spojené království se účastní tohoto (této) [aktu] v souladu s čl. 5 odst. 1 Protokolu (č. 19) o schengenském acquis začleněném do rámce Evropské unie, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie, a v souladu s čl. 8 odst. 2 rozhodnutí Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*.
da
Det Forenede Kongerige de...