Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant les arrangements qui fixent des salaires minimums pour le travail à domicile dans les industries de la broderie d'Appenzell faite à la main,des articles de vannerie et meubles en jonc faits à la main,ainsi que dans la confection pour hommes
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Verlängerung der Geltungsdauer der Erlasse betreffend die Mindestlöhne in der Appenzeller Handstickerei-,Korbwaren-und Rohrmöbel-sowie Herrenkonfektions-Heimarbeit
it
Decreto del Consiglio federale che proroga le disposizioni sui salari minimi per l'esecuzione a domicilio di ricami d'Appenzello a mano,di lavori da panieraio e di mobili di giunco fatti a mano,come pure di lavori di confezione per uomo
Arrêté du Conseil fédéral remettant en vigueur celui qui confère force obligatoire générale à des salaires minimums pour les travaux de lingerie et de confection pour dames faits à domicile
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Wiederinkraftsetzung des Bundesratsbeschlusses über die Allgemeinverbindlicherklärung von Mindestlöhnen in der Wäsche-und Damenkonfektions-Heimarbeit
it
Decreto del Consiglio federale che rimette in vigore quello che conferisce carattere obbligatorio generale ai salari minimi per i lavori di biancheria e di confezione da donna eseguiti a domicilio
Arrêté du Conseil fédéral remettant en vigueur et modifiant celui qui étendait la convention sur les salaires minimums pour les travaux de lingerie et de confection faits à domicile
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Wiederinkraftsetzung und Änderung der Allgemeinverbindlicherklärung von Mindestlöhnen in der Konfektions-und Wäsche-Heimarbeit
it
Decreto del Consiglio federale che rimette in vigore e modifica il decreto del Consiglio federale che conferisce carattere obbligatorio generale alla convenzione concernente i salari minimi per i lavori di biancheria e di confezione eseguiti a domicilio
ART,il contient quatre modules:un langage de représentation de la connaissance fournissant des règles,des prototypes,des comparaisons logiques et des structures procédurales,un compilateur qui convertit la connaissance représentée en code LISP,un module d'application de l'exécution et un environnement de débogage.Sa base de règles incorpore des règles absolues,des hypothèses,des contraintes et des croyances.L'information est organisée en ensembles de faits ou d'hypothèses,appelés points de vue
Information technology and data processing
da
avanceret ræsonneringsværktøj
de
ART
en
ART
,
Advanced Reasoning Tool
es
ART
fi
kehittynyt päättelyväline ART
fr
Advanced Reasoning Tool
it
ART
nl
Advanced Reasoning Tool
sv
ART
,
Advanced Reasoning Tool
articuler les faits à prouver
LAW
da
angive,hvilke faktiske omstændigheder der skal bevises
de
die zu beweisenden Tatsachen bezeichnen
el
καθορίζω τα θέματα αποδείξεως
en
set out the facts to be proved
es
determinar los hechos que deben probarse
it
specificare i fatti da provare
nl
de te bewijzen feiten omschrijven
pt
especificar os factos a provar
assimilation de faits ou d'événements
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
en
assimilation of facts or events
pt
equiparação de factos ou acontecimentos
sv
likställande av omständigheter eller händelser
assimilation de prestations, de revenus, de faits ou d'événements
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
en
equal treatment of benefits, income, facts or events
pt
igualdade de tratamento de prestações, de rendimentos e de factos
sv
likvärdiga förmåner, inkomster, omständigheter eller händelser