Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
clave de verificación de la firma
Information technology and data processing
el
κλειδί επαλήθευσης της υπογραφής
en
signature verification key
fr
clé de vérification de signature
it
chiave di verifica della firma
nl
sleutel voor het controleren van de handtekening
comisión pagadera a la firma
FINANCE
da
front-end fee
,
provision der betales ved underskrivelse
el
αρχική προμήθεια
,
προμήθεια καταβαλλόμενη κατά την υπογραφή
en
front end fee
,
front-end commission
,
front-end fee
es
comisión abonada al firmar
,
comisión inicial
,
fr
commission initiale
,
commission versée à la signature
it
commissione iniziale
Comité de firma electrónica
Information technology and data processing
da
Udvalget for Elektroniske Signaturer
en
Electronic Signature Committee
fi
sähköisten allekirjoitusten komitea
fr
Comité sur les signatures électroniques
it
Comitato per la firma elettronica
sv
kommittén för elektroniska signaturer
Comité de firma electrónica
EUROPEAN UNION
da
Udvalget for Elektronisk Signatur
de
Ausschuss für elektronische Signaturen
el
Επιτροπή ηλεκτρονικής υπογραφής
en
Electronic Signature Committee
fi
sähköisten allekirjoitusten komitea
fr
Comité sur les signatures électroniques
it
Comitato per la firma elettronica
nl
Comité voor elektronische handtekeningen
pt
Comité da Assinatura Eletrónica
sv
Kommittén för elektroniska signaturer
comité de la firma electrónica
FINANCE
Information technology and data processing
da
elektronisk signatur-udvalg
de
Ausschuss für elektronische Signaturen
el
επιτροπή ηλεκτρονικής υπογραφής
en
Electronic Signature Committee
fi
sähköisten allekirjoitusten komitea
fr
comité des signatures électroniques
it
comitato per la firma elettronica
nl
Comité voor elektronische handtekeningen
pt
Comité da Assinatura Eletrónica
sv
Kommittén för elektroniska signaturer
Convenio relativo a la Adhesión del Reino de España y de la República Portuguesa al Convenio sobre la Ley aplicable a las Obligaciones contractuales, abierto a la firma en Roma el 19 de junio de 1980
de
Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Spaniens und der Portugiesischen Republik zu dem am 19. Juni 1980 in Rom zur Unterzeichnung aufgelegten Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht
el
Σύμβαση για την προσχώρηση του Βασιλείου της Ισπανίας και της Πορτογαλικής Δημοκρατίας στη Σύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές, η οποία άνοιξε προς υπογραφή στη Ρώμη στις 19 Ιουνίου 1980
en
Convention on the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the Convention on the law applicable to contractual obligations opened for signature in Rome on 19 June 1980
fr
Convention relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980
ga
an Coinbhinsiún maidir le haontachas Ríocht na Spáinne agus Phoblacht na Portaingéile leis an gCoinbhinsiún maidir leis an dlí is infheidhme maidir le hoibleagáidí c...
datos de creación de la firma electrónica
Information technology and data processing
bg
данни за създаване на електронен подпис
cs
data pro vytváření elektronických podpisů
da
data til generering af elektroniske signaturer
de
elektronische Signaturerstellungsdaten
el
δεδομένα δημιουργίας ηλεκτρονικής υπογραφής
en
electronic signature creation data
et
e-allkirja moodustamiseks vajalikud andmed
fi
sähköisen allekirjoituksen luontitiedot
fr
données de création de signature électronique
hu
aláírás-létrehozó adat
,
elektronikus aláírás létrehozásához használt adat
it
dati per la creazione di una firma elettronica
lt
elektroninio parašo kūrimo duomenys
lv
elektroniskā paraksta radīšanas dati
mt
data għall-ħolqien ta’ firma elettronika
nl
gegevens voor het aanmaken van elektronische handtekeningen
pl
dane służące do składania podpisu elektronicznego
pt
dados para a criação de uma assinatura eletrónica
ro
date de creare a semnăturii electronice
sk
údaje na vyhotovenie elektronického podpisu
sl
podatki za ustvarjanje elektronskega podpisa
sv
uppgifter för skapande av elektronis...
Declaración con ocasión del quincuagésimo aniversario de la firma de los Tratados de Roma
European Union law
da
Berlinerklæringen
,
erklæring i anledning af 50-års-dagen for undertegnelsen af Romtraktaterne
de
Berliner Erklärung
,
Erklärung anlässlich des 50. Jahrestages der Unterzeichnung der Römischen Verträge
el
Δήλωση επ’ ευκαιρία της 50ής επετείου της υπογραφής των Συνθηκών της Ρώμης
,
Δήλωση του Βερολίνου
en
Berlin Declaration
,
Declaration on the occasion of the fiftieth anniversary of the signature of the Treaties of Rome
es
Declaración de Berlín
fi
Berliinin julistus
,
Rooman sopimusten 50-vuotispäivän johdosta annettu julistus
fr
Déclaration de Berlin
,
Déclaration à l'occasion du cinquantième anniversaire de la signature des traités de Rome
ga
Dearbhú Bheirlín
,
Dearbhú tráth chomóradh caoga bliain shíniú Chonarthaí na Róimhe
hu
Berlini Nyilatkozat
,
Nyilatkozat a Római Szerződések aláírásának 50. évfordulója alkalmából
it
Dichiarazione di Berlino
,
Dichiarazione in occasione del cinquantesimo anniversario della firma dei trattati di Roma
lv
Berlīnes deklarācija
,
Romas līgumu parakstīšanas 50....
delegación de firma
LAW
da
overdragelse af signatur
,
overdragelse af tegningsret
de
Uebertragung der Zeichnungsbefugnis
el
μεταβίβαση εξουσίας υπογραφής
fi
allekirjoitusoikeuden siirto
fr
délégation de signature
lt
parašo teisės perdavimas
,
parašo teisės perleidimas
sv
överföring av teckningsrätt
,
överföring av underskriftsbefogenhet