Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
fixer la date de l'entrée en vigueur
LAW
de
das Inkrafttreten bestimmen
it
determinare l'entrata in vigore
fixer la majorité électorale à 18 ans
EUROPEAN UNION
LAW
da
fastsætte valgretsalderen til 18 år
de
das aktive Wahlalter auf 18 Jahre festlegen
en
to fix the voting age at 18
it
fissare a 18 anni l'età minima per esercitare il diritto di voto
nl
het actief kiesrechtigde leeftijd op 18 jaar stellen
pt
fixar a maioridade eleitoral aos 18 anos
fixer la procédure
LAW
de
das Verfahren regeln
fr
régler la procédure
it
regolare la procedura
,
stabilire la procedura
fixer la responsabilité
LAW
de
die Verantwortlichkeit feststellen
en
to assess the fault
fi
vahvistaa vastuu
it
stabilire la responsabilità
nl
de aansprakelijkheid vaststellen
pt
estabelecer a responsabilidade
sv
fastställa ansvaret
fixer le but
da
fixering af en artikulationsstilling
de
das Ziel festhalten
en
lock on target
it
fissare la finalità
nl
aanhouden van de articulatiebeweging
fixer le cours des monnaies
de
die Wechselkurse der Währungen festschreiben
en
to peg the currencies' exchange rates
fixer le montant de l'impôt
LAW
FINANCE
de
den Steuerbetrag festsetzen
it
fissare l'ammontare dell'imposta
fixer le prix en bloc
LAW
de
einen Pauschalkauf abschliessen
,
zu einem Pauschalpreis verkaufen
fr
passer un marché en bloc
fixer les délais pour le dépôt des déclarations de candidatures
EUROPEAN UNION
LAW
da
fastsætte en frist for indkaldelse af opstillingsanmeldelser
de
eine Frist für die Einreichung von Wahlvorschlägen festlegen
en
to fix a time limit for the delivery of nomination papers
it
stabilire i termini per la presentazione/il deposito delle candidature
nl
een tijd waarbinnen lijsten van kandidaten kunnen worden ingeleverd vaststellen
pt
fixar os prazos para a apresentação de candidaturas