Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
foram preparadas amostras por retificação mecânica com água
Technology and technical regulations
Iron, steel and other metal industries
da
slibene blev mekanisk vådslebet
de
Schliffe wurden mechanisch massgeschliffen
el
οι λεπτές τομές των δειγμάτων λειάνθηκαν εν υγρώ
en
microsections were wet polished
es
las muestras se prepararon por esmerilado mecánico húmedo
fr
des échantillons ont été preparés par meulage mécanique à l'eau
it
i provini metallografici furono preparati per smerigliatura meccanica a umido
nl
preparaten werden nat voorgeslepen
sv
mikrosektioner våtpolerades
fóram trádála
da
seminar-/handelsmesse
de
Handelsseminar
el
εμπορικό σεμινάριο-φόρουμ
en
trade forum
es
foro-seminario comercial
fr
séminaire-forum commercial
it
seminario-foro commerciale
pt
seminário-fórum comercial
Fóram um Chomhtháthú
FINANCE
SOCIAL QUESTIONS
cs
fórum o soudržnosti
da
Det Europæiske Samhørighedsforum
,
Samhørighedsforummet
de
Kohäsionsforum
en
Cohesion Forum
fi
eurooppalainen koheesiofoorumi
,
koheesiofoorumi
fr
Forum sur la cohésion
hu
európai kohéziós fórum
,
kohéziós fórum
it
Forum sulla coesione
lt
Sanglaudos forumas
lv
Eiropas Kohēzijas forums
,
Kohēzijas forums
nl
Europees cohesieforum
,
cohesieforum
pl
Europejskie Forum Spójności
,
Forum Spójności
pt
Fórum sobre a coesão
ro
Forum privind coeziunea
sv
europeiskt forum om sammanhållning
,
sammanhållningsforum
Fóram um na réigiúin is forimeallaí san Eoraip
EUROPEAN UNION
bg
Форум за най-отдалечените европейски територии
cs
fórum nejvzdálenějších evropských regionů
da
forum for de fjernest liggende europæiske regioner
de
Forum zum Thema Ultraperipherie in Europa
el
Φόρουμ για την ιδιαίτερα απομακρυσμένη Ευρώπη
,
Φόρουμ για τις εξόχως απόκεντρες περιοχές της Ευρώπης
en
Forum for outermost Europe
es
foro de las regiones ultraperiféricas europeas
fi
Euroopan syrjäisimpien alueiden foorumi
fr
Forum de l'ultrapériphérie européenne
hu
a legkülső európai régiók fóruma
it
forum per l'"Europa ultraperiferica"
lt
forumas „Atokiausi Europos regionai“
lv
forums "Eiropas tālākie reģioni"
mt
Forum għall-"Ewropa Ultraperiferika"
,
Forum tal-postijiet l-aktar imbiegħda Ewropej
nl
Forum over ultraperifere regio's
pl
Forum najbardziej oddalonych regionów europejskich
ro
Forum al Europei ultraperiferice
sk
fórum pre najvzdialenejšie európske regióny
sl
forum za najbolj oddaljene evropske regije
sv
forum för Europas yttersta randområden
indemnizações pelas calamidades de que foram vítimas
Insurance
de
Entschädigung für die durch Unwetter erlittenen Schäden
el
αποζημίωση για τις καταστροφές
en
compensation for the suffered damage
es
indemnización por los daños sufridos
fr
dédommagement pour calamité subie
it
risarcimento per calamità subite
nl
schadeloosstelling voor calamiteit
na ausência de escoamento foram conduzidas experiências em aquário
ENVIRONMENT
en
non-flowing experiments were conducted in aquaria
es
se realizaron experimentos sin flujo en acuarios
it
esperimenti senza flusso sono stati eseguiti in acquari
os compromissos foram respeitados
EUROPEAN UNION
da
forpligtelserne er blevet overholdt
de
die Verpflichtungen sind eingehalten worden
el
οι αναληφθείσες υποχρεώσεις έχουν εκπληρωθεί
en
the obligations have been fulfilled
es
se han cumplido las obligaciones asumidas
fr
les engagements ont été tenus
it
gli impegni sono stati tenuti
nl
de verplichtingen zijn nagekomen
sv
förpliktelserna har uppfyllts
os desmontes foram considerados como tendo empoeiramento das classes I e II
da
arbejdsstederne er blevet inddelt i klasserne 1 og 2 m.h.t. støvbelastning
de
die Betriebspunkte sind den Staubbelastungsstufen I bzw. II zugeordnet worden
el
τα εργοτάξια ταξινομήθηκαν στις κατηγορίες Ι και ΙΙ
en
the workings were classified as of dustiness category I or II
es
Las explotaciones se clasificaron como de categoría de empolvamiento I o II.
fr
les chantiers ont été rangés dans les classes d'empoussiérages I et II
it
i cantieri sono stati inseriti nelle classi d'impolveramento I e II
nl
de werkpunten werden ingedeeld in de stofbelastingscategorieën klasse I respectievelijk klasse II
os direitos aduaneiros exigíveis foram cobrados
EUROPEAN UNION
da
gældende told er opkrævet
de
die vorgeschriebenen Zoelle sind erhoben worden
el
οι απαιτούμενοι δασμοί έχουν εισπραχθεί
en
any customs duties which are payable have been levied EEC Treaty lO,l
es
se han percibido los derechos de aduana exigibles
fr
les droits de douane exigibles ont été perçus
it
.i dazi doganali esigibili sono stati riscossi
nl
de verschuldigde douanerechten zijn voldaan
sv
tillämpliga tullar har tagits ut
os encargos ou taxas que foram cobrados por um transportador
EUROPEAN UNION
da
afgifter eller gebyrer, som en transportvirksomhed opkræver
de
die Abgaben und Gebuehren,die ein Verkehrsunternehmer in Rechnung stellt
el
οι φορολογικές επιβαρύνσεις ή τα τέλη που εισπράττονται από τον μεταφορέα
en
charges or dues which are charged by a carrier
es
los derechos o cánones que exija un transportista
fr
les taxes ou redevances qui sont perçues par un transporteur
it
le tasse o canoni che sono percepiti da un vettore
nl
de heffingen of andere rechten welke door een vervoerondernemer in rekening worden gebracht
sv
pålagor eller avgifter som transportföretag tar ut