Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
N/A (FR > HU)
LAW
Migration
bg
разрешение за наемане на работа
cs
N/A (FR > CZ)
de
Einstellungserlaubnis
el
άδεια προσλήψεως
en
sponsor licence
et
N/A (FR > EE)
fi
N/A
fr
permis d'embauche
ga
ceadúnas fostaíochta
it
nulla osta al lavoro
lt
leidimą įdarbinti patvirtinantis dokumentas
lv
nodarbināšanas atļauja
mt
permess ta' reklutaġġ
nl
formulier van toekenning van de arbeidsvergunning
pt
autorização de contratação
sl
dovoljenje za zaposlitev
sv
anställningstillstånd
N/A (HU)
bg
N/A
da
erhvervelse af familieretlig stilling ved faktisk anerkendelse
de
Statusbesitz
el
εκ των πραγμάτων συναγόμενη σχέση γονέα και τέκνου
en
possession of status
,
status by habit and repute
es
posesión de estado (filiación)
et
N/A (EE)
fi
N/A (FI)
fr
possession d'état (filiation)
ga
seilbh stádas
it
possesso di stato
lt
N/A (LT)
lv
radniecības statuss
mt
pussess ta' stat
nl
bezit van staat
pl
posiadanie stanu
pt
posse de estado (filiação)
ro
folosirea stării civile
,
posesia de stat
sk
N/A (SK)
sl
posest statusa
sv
N/A (SE)
N/A (HU)
Family
bg
еднополово родителство
cs
homosexuální rodiče
,
rodiče stejného pohlaví
da
homoseksuelt forældreskab
de
Homoelternschaft
,
Regenbogenelternschaft
,
gleichgeschlechtliche Elternschaft
,
homosexuelle Elternschaft
el
N/A (EL)
en
same-sex parenting
es
homoparentalidad
et
samasoolised vanemad
fi
homovanhemmuus
fr
homoparentalité
ga
tuismitheoireacht chomhghnéis
it
nucleo omogenitoriale
,
omogenitorialità
lt
tos pačios lyties asmenų tėvystė
lv
viendzimuma vecāki
mt
trobbija tat-tfal minn ġenituri tal-istess sess
nl
homo-ouderschap
,
homoseksueel ouderschap
pl
homorodzicielstwo
pt
homoparentalidade
ro
N/A
sk
homosexuálne rodičovstvo
sl
istospolno starševstvo
sv
samkönat föräldraskap
N/A (HU)
Family
bg
еднолинейно семейство
cs
unilineární rodina
da
familie med kun én slægtslinje
de
N/A (DE)
el
οικογένεια μονογραμμικής καταγωγής
en
unilineal family
es
familia unilineal
et
ühe põlvnemisliiniga perekond
fi
perhe, jossa lapsella on oikeudellisesti vain isä tai äiti
fr
famille unilinéaire
ga
N/A
it
N/A
lt
šeima, kurioje tik vieną iš sutuoktinių sieja giminystės ryšys su vaiku
lv
ģimene vienā taisnā līnijā
mt
N/A
nl
familie op basis van eenzijdig vastgestelde afstamming
pl
rodzina unilinearna
pt
família unilinear
ro
familie uniliniară
sk
rodina v jednej línii
sl
unilinearna družina
sv
unilinjär familj
N/A (HU)
bg
вдовец
cs
vdovec
da
enkemand
de
Witwer
el
χήρος
en
widower
es
viudo
et
lesestunud mees
fi
N/A
fr
veuf
ga
baintreach
,
baintreach fir
it
vedovo
lt
našlys
lv
atraitnis
mt
armel
nl
weduwnaar
pl
wdowiec
pt
viúvo
ro
văduv
sk
vdovec
sl
vdovec
sv
änkling
N/A (HU)
bg
вдовица
cs
vdova
da
enke
de
Witwe
el
χήρα
en
widow
es
viuda
et
lesestunud naine
fi
N/A
fr
veuve
ga
baintreach
,
baintreach mná
it
vedova
lt
našlė
lv
atraitne
mt
armla
nl
weduwe
pl
wdowa
pt
viúva
ro
văduvă
sk
vdova
sl
vdova
sv
änka
N/A (HU)
bg
N/A
cs
N/A (CS)
da
ægteskab indgået af den ene part med det formål at opnå en opholdstilladelse
de
N/A (DE)
el
N/A (EL)
en
N/A (UK)
es
matrimonio gris
et
N/A (EE)
fi
N/A
fr
mariage gris
ga
N/A
it
N/A
lt
N/A (LT)
lv
N/A (LV)
mt
simulazzjoni taż-żwieġ
nl
grijs huwelijk
,
schijnhuwelijk door een der beide echtgenoten
pl
szare małżeństwo
pt
casamento cinzento
ro
N/A
sk
N/A
sl
N/A (SI)
sv
N/A
Regolament (UE) Nru 604/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Ġunju 2013 li jistabbilixxi l-kriterji u l-mekkaniżmi biex ikun iddeterminat liema hu l-Istat Membru responsabbli biex jeżamina applikazzjoni għall-protezzjoni internazzjonali iddepożitata għand wieħed mill-Istati Membri minn ċittadin ta’ pajjiż terz jew persuna apolida
Migration
bg
Регламент (ЕО) № 343/2003 на Съвета от 18 февруари 2003 година за установяване на критерии и механизми за определяне на държава членка, компетентна за разглеждането на молба за убежище, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета страна
,
Регламент (ЕС) № 604/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 година за установяване на критерии и механизми за определяне на държавата членка, компетентна за разглеждането на молба за международна закрила, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета държава или от лице без гражданство
,
Регламент от Дъблин
,
регламент „Дъблин“
cs
dublinské nařízení
,
nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 604/2013 ze dne 26. června 2013, kterým se stanoví kritéria a postupy pro určení členského státu příslušného k posuzování žádosti o mezinárodní ochranu podané státním příslušníkem třetí země nebo osobou bez státní příslušnosti v některém z členských států
,
nařízení Rady (ES) č. 343/2003 ze dne 1...
Trattament speċifiku hu urġenti (ara … fuq din it-tikketta).
Chemistry
bg
Спешна нужда от специализирано лечение (вж… на този етикет).
cs
Je nutné odborné ošetření (viz … na tomto štítku).
da
Særlig behandling straks påkrævet (se … på denne etiket).
de
Besondere Behandlung dringend erforderlich (siehe … auf diesem Kennzeichnungsetikett).
el
Χρειάζεται επειγόντως ειδική αγωγή (βλέπε … στην ετικέτα).
en
Specific treatment is urgent (see … on this label).
es
Se necesita urgentemente un tratamiento específico (ver … en esta etiqueta).
et
Nõuab viivitamatut eriravi (vt … käesoleval etiketil).
fi
Erityishoitoa tarvitaan välittömästi (katso … pakkauksen merkinnöissä).
fr
Un traitement spécifique est urgent (voir … sur cette étiquette).
ga
Tá sé práinneach go bhfaightear cóir leighis ar leith (féach … ar an lipéad seo).
hu
Sürgős szakellátás szükséges (lásd … a címkén).
it
Trattamento specifico urgente (vedere….... su questa etichetta).
lt
Būtinas skubus specialus gydymas (žr. … šioje etiketėje).
lv
Steidzami nepieciešama īpaša medicīniskā palīdzība (skat. … uz šīs etiķetes).
mul
P320...