Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
niisuguste nõukogu koosseisude istungid, mis tulevad kokku kord poolaastas
cs
zasedání složení Rady, která se scházejí každých šest měsíců
da
samlinger i Rådet i de sammensætninger, hvori det kun træder sammen én gang hvert halvår
de
die Tagungen des Rates in den Zusammensetzungen, in denen er einmal je Halbjahr zusammentritt
el
σύνοδοι ειδικής συνθέσεως του Συμβουλίου που πραγματοποιούνται μια φορά ανά εξάμηνο
en
meetings of Council configurations meeting once every six months
es
sesiones de las formaciones del Consejo que se reúnen una vez por semestre
fi
neuvoston niissä kokoonpanoissa pidettävät istunnot, joissa se kokoontuu kerran puolessa vuodessa
fr
les sessions des formations du Conseil se réunissant une fois par semestre
ga
cruinnithe d'fhoirmíochtaí den Chomhairle ag teacht le chéile dóibh uair amháin in aghaidh na leathbhliana
hu
a félévente egyszer ülésező tanácsi formációk ülései
it
sessioni delle formazioni del Consiglio che si riuniscono una volta al semestre
lt
Tarybos sudėčių posėdžiai, vykstantys kas šeši mėnesiai
lv
Padomes sastāvu sanāksmes, kas notiek reizi sešos...
põhiseaduslik kord
LAW
bg
конституционен ред
cs
ústavní pořádek
,
ústavní řád
da
forfatningsmæssig orden
de
Verfassungsordnung
,
verfassungsmäßige Ordnung
el
συνταγματική τάξη
en
constitutional order
es
ordenamiento constitucional
fi
perustuslaillinen järjestys
,
perustuslakiin perustuva määräys
,
valtiosääntö
fr
ordre constitutionnel
ga
ord bunreachtúil
hu
alkotmányos rend
it
ordinamento costituzionale
,
ordine costituzionale
lt
konstitucinė santvarka
,
konstitucinė tvarka
lv
konstitucionālā kārtība
mt
ordni kostituzzjonali
nl
constitutioneel bestel
pl
porządek konstytucyjny
pt
ordem constitucional
ro
ordine constituțională
sk
ústavný poriadok
sl
ustavni red
sv
konstitutionell ordning
põllumajandustootjate ühine kindla maksumääraga kord
Taxation
da
fælles standardsatsordning for landbrugere
de
Pauschalregelung
,
gemeinsame Pauschalregelung für landwirtschaftliche Erzeuger
el
κοινό κατ' αποκοπήν καθεστώς αγροτών
,
κοινό κατ'αποκοπήν φορολογικό καθεστώς γεωργών
en
common flat-rate scheme for farmers
es
régimen común de tanto alzado de los productores agrícolas
fi
yhteinen maataloustuottajien vakiokantajärjestelmä
fr
régime commun forfaitaire des producteurs agricoles
ga
comhscéim ráta comhréidh d'fheirmeoirí
hu
a mezőgazdasági termelőkre vonatkozó közös térítésátalány-rendszer
it
regime comune forfettario per i produttori agricoli
lv
kopējais vienotas likmes režīms lauksaimniekiem
nl
gemeenschappelijke forfaitaire regeling voor landbouwproducenten
pt
regime comum forfetário dos produtores agrícolas
sl
skupna pavšalna ureditev za kmete
sv
gemensam ordning för schablonbeskattning av jordbrukare
proportsionaalne avalikustamise kord
Financial institutions and credit
bg
пропорционален режим на оповестяване
cs
přiměřený režim zveřejňování
da
passende oplysningspligt
de
verhältnismäßige Offenlegungsregelung
el
ανάλογο καθεστώς γνωστοποίησης
en
proportionate disclosure regime
es
régimen de información conmensurado
fi
suhteutettu julkistamisjärjestelmä
fr
régime d'information proportionné
hu
arányos közzétételi szabályok
it
regime informativo proporzionato
lt
proporcinga informacijos atskleidimo tvarka
lv
proporcionāls informācijas sniegšanas režīms
mt
reġim propozjonat ta' żvelar
nl
evenredige openbaarmakingsregeling
pl
proporcjonalny system obowiązków informacyjnych
pt
regime proporcionado de divulgação de informações
ro
sistem de informare proporționat
sl
sorazmerne obveznosti javnega razkritja informacij
sv
proportionerligt system för offentliggörande
SILMA SATTUMISE KORRAL: loputada mitme minuti jooksul ettevaatlikult veega. Eemaldada kontaktläätsed, kui neid kasutatakse ja kui neid on kerge eemaldada. Loputada veel kord.
Chemistry
bg
ПРИ КОНТАКТ С ОЧИТЕ: Промивайте внимателно с вода в продължение на няколко минути. Свалете контактните лещи, ако има такива и доколкото това е възможно. Продължавайте да промивате.
cs
PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování.
da
VED KONTAKT MED ØJNENE: Skyl forsigtigt med vand i flere minutter. Fjern eventuelle kontaktlinser, hvis dette kan gøres let. Fortsæt skylning.
de
BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen.. Weiter spülen.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ: Ξεπλύνετε προσεκτικά με νερό για αρκετά λεπτά. Εάν υπάρχουν φακοί επαφής, αφαιρέστε τους, εφόσον είναι εύκολο. Συνεχίστε να ξεπλένετε.
en
IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing.
es
EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente c...
sisseostu kord
FINANCE
bg
процедура за изкупуване
da
procedure for dækningskøb
de
Eindeckungsverfahren
el
διαδικασία αγοράς
en
buy-in
,
buy-in procedure
es
procedimiento de recompra
et
sisseostu menetlus
,
sisseostu protseduur
fi
ostomenettely
fr
procédure de rachat
hu
kényszerbeszerzés
it
procedura di buy in
mt
proċedura ta’ xiri sfurzat
nl
buy-inprocedure
pl
procedura zakupu na otwartym rynku
pt
procedimento de compra forçada
ro
procedură de cumpărare impusă
sl
kritni nakup
sv
buy-in förfarande
tariifne kord erga omnes
bg
тарифна уредба erga omnes
cs
celní zacházení „erga omnes“
,
sazba „erga omnes“
da
normal toldordning
de
zolltarifliche Maßnahme "erga omnes"
el
δασμολογικό καθεστώς έναντι πάντων
en
tariff arrangements erga omnes
fi
tavanomainen tullikohtelu
fr
régime tarifaire erga omnes
hr
tarifni režim erga omnes
hu
„erga omnes” tarifális intézkedés
it
regime tariffario "erga omnes"
lt
muitų tarifų režimas erga omnes
mt
arranġament tariffarju erga omnes
nl
tariefregeling "erga omnes"
pl
środki taryfowe erga omnes
pt
regime pautal erga omnes
ro
regim tarifar „erga omnes"
sk
sadzobné opatrenie erga omnes
sl
tarifni režim erga omnes
sv
tullförfarande "erga omnes"
Tuleks ette näha kord, mille alusel Islandi ja Norra esindajad saaksid osaleda nende komiteede töös, kes abistavad komisjoni tema rakendusvolituste täitmisel. Sellist korda on kavandatud põhjenduses […] osutatud lepingule lisatud kirjavahetuse teel sõlmitud kokkuleppes Euroopa Liidu Nõukogu ning Islandi Vabariigi ja Norra Kuningriigi vahel komiteede kohta, mis abistavad Euroopa Komisjoni selle täidesaatva võimu teostamisel*.
European Union law
bg
Следва да се предвиди разпоредба, която да позволява на представители на Исландия и Норвегия да бъдат асоциирани в работата на комитетите, подпомагащи Комисията при упражняването на изпълнителните ѝ правомощия. Такава разпоредба беше обсъдена в Споразумението под формата на размяна на писма между Съвета на Европейския съюз и Република Исландия и Кралство Норвегия относно комитети за подпомагане на Европейската комисия при упражняване на изпълнителните ѝ правомощия*, приложено към споразумението, посочено в съображение ...
cs
Je třeba přijmout opatření umožňující zástupcům Islandu a Norska zapojení do práce výborů, jež jsou nápomocny Komisi při výkonu jejích výkonných pravomocí. Takové opatření je uvedeno v dohodě ve formě výměny dopisů mezi Radou Evropské unie a Islandskou republikou a Norským královstvím o výborech, které jsou nápomocny Evropské komisi při výkonu její výkonné moci*, připojené k dohodě uvedené v … bodě odůvodnění.
da
Der bør udarbejdes en ordning, som g...
Tuleks ette näha kord, mille alusel Šveitsi esindajad saaksid osaleda nende komiteede töös, kes abistavad komisjoni tema rakendusvolituste täitmisel. Sellist korda on kavandatud põhjenduses … osutatud lepingule lisatud kirjavahetuse teel sõlmitud kokkuleppes Euroopa Liidu Nõukogu ja Šveitsi Konföderatsiooni vahel Euroopa Komisjoni tema täidesaatva võimu teostamisel* abistavate komiteede kohta.
European Union law
bg
Следва да се предвиди разпоредба, която да позволява на представители на Швейцария да бъдат асоциирани към работата на комитетите, подпомагащи Комисията при упражняването на изпълнителните ѝ правомощия. Такава разпоредба бе обсъдена в Споразумението под формата на размяна на писма между Съвета на Европейския съюз и Конфедерация Швейцария относно комитети за подпомагане на Европейската комисия при упражняване на изпълнителните ѝ правомощия*, приложени към споразумението, посочено в съображение ....
cs
Je třeba přijmout opatření umožňující zástupcům Švýcarska zapojení do práce výborů, jež jsou nápomocny Komisi při výkonu jejích výkonných pravomocí. Takové opatření je uvedeno v dohodě ve formě výměny dopisů mezi Radou Evropské unie a Švýcarskou konfederací o výborech, které jsou nápomocny Evropské komisi při výkonu její výkonné moci*, připojené k dohodě uvedené v ... bodě odůvodnění.
da
Der bør udarbejdes en ordning, som giver repræsentanter for Schweiz mulighed for at del...
ühenduse kord inim- ja veterinaarravimite lubade andmise ja järelevalve kohta
bg
процедури на Общността за разрешаване и контрол на лекарствени продукти за хуманна и ветеринарна употреба
cs
postup Společenství pro registraci humánních a veterinárních léčivých přípravků a dozor nad nimi
da
fælleskabsprocedurer for godkendelse og overvågning af lægemidler til mennesker og dyr
de
Gemeinschaftsverfahren für die Genehmigung und Überwachung von Human- und Tierarzneimitteln
el
κοινοτικές διαδικασίες χορήγησης άδειας και παρακολούθησης φαρµάκων πουπροορίζονται για ανθρώπινη και για κτηνιατρική χρήση
en
Community procedure for the authorisation and supervision of medicinal products for human and veterinary use
es
procedimiento comunitario para la autorización y el control de los medicamentos de uso humano y veterinario
fi
yhteisön lupa- ja valvontamenettely ihmisille ja eläimille tarkoitetuille lääkkeille
fr
procédure communautaire pour l'autorisation et la surveillance des médicaments à usage humain et à usage vétérinaire
hr
postupak Zajednice za odobravanje i nadzor lijekova za humanu i ...