Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
kur med ophold i ren luft
de
Luftkur
el
αεροθεραπεία
es
aeroterapia
,
cura de altitud
,
cura de montaña
,
cura por cambio de aire
fi
ilmakylpy
fr
cure d'air
pt
cura de ares
sv
luftkur
Kur nach einer Operation
de
postoperative Kur
el
μετεγχειρητική θεραπεία
es
cura postoperatoria
fi
leikkauksen jälkeinen hoitojakso
fr
cure post-opératoire
pt
cura pós-operatória
sv
postoperativ behandling
Kur-und Verkehrsdirektor
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
Kur-und Verkehrsdirektorin
fr
directeur d'office touristique et de cure
,
directrice d'office touristique et de cure
it
direttore di ufficio turistico
,
direttrice di ufficio turistico
Kur-und Verkehrsdirektor
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
Kur-und Verkehrsdirektorin
fr
directeur d'une station touristique et thermale
,
directrice d'une station touristique et thermale
it
direttore di ente turistico
,
direttrice di ente turistico
Nelietot vietās, kur ir sastopams karstums/ dzirksteles/ atklāta uguns /… / karstas virsmas. Nesmēķēt.
Chemistry
bg
Да се пази от топлина/искри/открит пламък/нагорещени повърхности. – Тютюнопушенето забранено.
cs
Chraňte před teplem/jiskrami/otevřeným plamenem/horkými povrchy. – Zákaz kouření.
da
Holdes væk fra varme/gnister/åben ild/varme overflader. Rygning forbudt.
de
Von Hitze/Funken/offener Flamme/heißen Oberflächen fernhalten. Nicht rauchen.
el
Μακριά από θερμότητα/σπινθήρες/γυμνές φλόγες/θερμές επιφάνειες. – Μην καπνίζετε.
en
Keep away from heat/sparks/open flames/hot surfaces. – No smoking.
es
Mantener alejado de fuentes de calor, chispas, llama abierta o superficies calientes. – No fumar.
et
Hoida eemal soojusallikast/sädemetest/leekidest/kuumadest pindadest. – Mitte suitsetada.
fi
Suojaa lämmöltä/kipinöiltä/avotulelta/kuumilta pinnoilta. – Tupakointi kielletty.
fr
Tenir à l’écart de la chaleur/des étincelles/des flammes nues/des surfaces chaudes. – Ne pas fumer.
ga
Coimeád ó theas/splancacha/lasair gan chosaint/dromchlaí te. – Ná caitear tobac.
hu
Hőtől/szikrától/nyílt lángtól/…/forró felületektől t...
Schroth-Kur
da
Schroth's afmagringskur
en
Schroth treatment
fr
cure d'amaigrissement de Schroth
,
traitement de Schroth
it
terapia di Schroth
pt
terapia de emagrecimento de Schroth
Schweninger's kur
de
Schweninger Kur
en
Schweninger treatment
fr
traitement de Schweninger
it
metodo di Schweninger
nl
methode van Schweninger
Sippy-kur
de
Sippy-Kur
en
Sippy treatment
fr
régime de Sippy
,
traitement de Sippy
it
metodo di Sippy
,
terapia di Sippy
nl
kuur van Sippy
pt
método terapêutico de Sippy
Turēt/ uzglabāt vietās, kur nav piekļuves drēbēm/ .../ uzliesmojošiem materiāliem.
Chemistry
bg
Да се държи/съхранява далеч от облекло/.../горими материали
cs
Uchovávejte/skladujte odděleně od oděvů /.../hořlavých materiálů.
da
Må ikke anvendes/opbevares i nærheden af tøj/…/brændbare materialer.
de
Von Kleidung/…/brennbaren Materialien fernhalten/entfernt aufbewahren.
el
Διατηρείται/Φυλάσσεται μακριά από ενδύματα/…/καύσιμα υλικά.
en
Keep/Store away from clothing/…/combustible materials.
es
Mantener o almacenar alejado de la ropa /…/ materiales combustibles.
et
Hoida eemal rõivastest/…/süttivast materjalist.
fi
Pidä/Varastoi erillään vaatetuksesta/…/syttyvistä materiaaleista.
fr
Tenir/stocker à l’écart des vêtements/…/matières combustibles
ga
Coimeád/Stóráil glan ar éadaí/…/ábhair indóite.
hu
Ruhától/…/éghető anyagtól távol tartandó/tárolandó.
it
Tenere/conservare lontano da indumenti/......./ materiali combustibili.
lt
Laikyti/sandėliuoti atokiau nuo drabužių/…/degių medžiagų.
mt
Żomm/Aħżen ‘il bogħod mill-ħwejjeġ/…/materjali li jaqbdu.
mul
P220
nl
Van kleding/…/brandbare stoffen verwijderd houden/be...