Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
(a)Ordonnance sur les importations de matières fourragères,de paille et de litière;(b)Arrêté du Conseil fédéral sur les importations de matières fourragères,de paille et de litière
FINANCE
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
(a)Verordnung über die Einfuhr von Futtermitteln,Stroh und Streue;(b)Bundesratsbeschluss über die Einfuhr von Futtermitteln,Stroh und Streue
it
(a)Ordinanza concernente le importazioni di foraggi,di paglia e strame;(b)Decreto del Consiglio federale concernente le importazioni di foraggi,di paglia e strame
(a)règles applicables aux rapports de voisinage;(b)règles sur les rapports de voisinage;(c)règles concernant les rapports de voisinage
LAW
de
(a)Vorschriften des Nachbarrechtes;(b)nachbarrechtliche Vorschriften
it
(a)norme sui rapporti di vicinato;(b)prescrizioni relative ai rapporti di vicinato
(les créances) font l'objet d'un enregistrement par le comptable
FINANCE
Budget
de
die Forderungen werden vom Rechnungsführer in ein Verzeichnis eingetragen
es
el contable registrará (cualquier crédito)
it
(i crediti) vengono registrati dal contabile
[avoir pour] effet de déprimer les prix intérieurs dans une mesure notable ou d'empêcher dans une mesure notable des hausses de ces prix
el
..με αποτέλεσμα τη σημαντική συμπίεση ή την παρεμπόδιση της αύξησης των εγχώριων τιμών
en
significant depressing or suppressing effect on domestic prices
it
forte effetto depressivo o di congelamento sui prezzi interni
10 à 20 % de la production mondiale de plomb entrent dans les composés antidétonants
da
10-20 % af verdens blyproduktion bruges til fremstilling af anti-banknings-midler
de
10-20 % der Weltbleiproduktion werden fuer die Herstellung von Antiklopfmitteln verwendet
el
το 10-20% της παγκόσμιας παραγωγής μολύβδου καταναλίσκεται σε αντι-κροτικά πρόσθετα κινητήρων
en
10-20 % of the world's lead production goes into anti-knock agents
es
del 10 al 20% de la producción mundial de plomo se destina a los agentes antidetonantes
it
dal 10 al 20 % della produzione di piombo e utilizzata per composti antidetonanti
nl
10 tot 20 % van de werelproduktie van lood gaat in de antiklopmiddelen
pt
10 a 20% da produção mundial de chumbo entram nos compostos antidetonantes
15e Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques
bg
Петнадесета конференция на страните по Рамковата конвенция на Обединените нации по изменение на климата
,
петнадесета конференция на страните по РКOОНИК
cs
15. zasedání konference smluvních stran Rámcové úmluvy OSN o změně klimatu
,
COP 15
,
kodaňská konference o změně klimatu
da
COP15
,
COP15-klimakonferencen
,
den 15. klimakonference under FN’s klimakonvention
,
klimakonferencen i København
de
15. Konferenz der Vertragsstaaten zur Klimarahmenkonvention in Kopenhagen
,
COP 15
,
Klimakonferenz der Vereinten Nationen in Kopenhagen
el
15η Διάσκεψη των συμβαλλόμενων μερών της Σύμβασης πλαισίου των ΗΕ για την αλλαγή του κλίματος
,
COP15
,
Διάσκεψη της Κοπεγχάγης για την αλλαγή του κλίματος
en
15th Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change
,
COP 15
,
Copenhagen Conference on climate change
,
The COP15 Climate Conference
,
United Nations Climate Conference
es
15.ª Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático
,
CP 15
,
Co...
2. classement par les références
Documentation
Information technology and data processing
da
Kildeindeksering
de
Zitierungsnachweis
el
ευρετηρίαση βάσει παραπομπών
en
citation indexing
es
clasificación por las referencias
,
indización por citas
fi
viitejäljitys
fr
l. indexage par citations
it
indicizzazione/mezzo di citazioni/a/
nl
citatenindexering
,
citation indexing
pt
indexação por citações
sv
citeringsindexering
7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète»
ENVIRONMENT
bg
7-а ПДОС
,
Обща програма на Европейския съюз за действие за околната среда до 2020 г. „Да живеем добре в пределите на нашата планета“
,
Седма програма за действие за околната среда
,
Седма програма за действие за околната среда до 2020 г. — „Да живеем добре в пределите на нашата планета“
cs
7. akční program pro životní prostředí
,
7. akční program pro životní prostředí na období do roku 2020 – „Spokojený život v mezích naší planety“
,
všeobecný akční program Unie pro životní prostředí na období do roku 2020 „Spokojený život v mezích naší planety“
da
generelt EU-miljøhandlingsprogram frem til 2020 "Et godt liv i en ressourcebegrænset verden"
,
syvende EU-miljøhandlingsprogram frem til 2020 "Et godt liv i en ressourcebegrænset verden"
,
syvende miljøhandlingsprogram
de
7. UAP
,
Siebtes Umweltaktionsprogramm
,
Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – "Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten"
,
allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 "Gut leben...
95e rapport du 28 août 1996 sur la part des cantons au bénéfice net de la Régie fédérale des alcools(dîme de l'alcool).Rapport des cantons sur l'emploi à la lutte contre l'alcoolisme,l'abus des stupéfiants et autres substances engendrant la dépendance,ainsi que l'abus des médicaments,des 10 pour cent attribués aux cantons sur les recettes nettes de la Régie fédérale des alcools pour la période du 1er juillet 1991 au 30 juin 1994
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
95.Bericht vom 28.August 1996 über den Anteil der Kantone am Reinertrag der Eidgenössischen Alkoholverwaltung(Alkoholzehntel).Berichte der Kantone über die Verwendung der Ihnen zur Bekämpfung des Alkoholismus,des Suchtmittel-,Betäubungsmittel-und Medikamentenmissbrauchs zugeteilten 10 Prozente aus dem Reinertrag der Eidgenössischen Alkoholverwaltung für die Zeit vom 1.Juli 1991 bis 30.Juni 1994
it
95° Rapporto del 28 agosto 1996 sulla quota di partecipazione dei Cantoni ai proventi netti della Regìa federale degli alcool(decima dell'alcool).Rapporto dei Cantoni sull'impiego,nella lotta contro l'alcoolismo,contro l'abuso di stupefacenti e di altre sostanze che generano dipendenza e contro l'abuso di medicamenti,della quota del 10 per cento dei proventi netti conseguiti dalla Regìa federale degli alcool per il periodo dal 1° luglio 1991 al 30 giugno 1994