Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Accord entre la Suisse et le Liechtenstein concernant la police des étrangers
LAW
de
Vereinbarung zwischen der Schweiz und Liechtenstein über die Regelung der fremdenpolizeilichen Beziehungen
it
Accordo tra la Svizzera e il Liechtenstein concernente la polizia degli stranieri
Accord entre la Suisse et le Liechtenstein concernant la police des étrangers(avec protocole final)
LAW
de
Vereinbarung zwischen der Schweiz und dem Fürstentum Liechtenstein über die Regelung der fremdenpolizeilichen Beziehungen(mit Schlussprotokoll)
it
Accordo tra il Principato del Liechtenstein e la Svizzera sui rapporti di polizia degli stranieri(con protocollo finale)
Accord entre le Conseil fédéral suisse et le gouvernement de la Principauté de Liechtenstein en vue de modifier la quote-part de la Principauté de Liechtenstein au produit de l'impôt fédéral sur le chiffre d'affaires
LAW
de
Vereinbarung zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung des Fürstentums Liechtenstein betreffend Änderung der Berechnungsweise des Anteils des Fürstentums Liechtenstein am Ertrag der eidgenössischen Warenumsatzsteuer
it
Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo del Principato del Liechtenstein concernente la modifica del modo di computo della quota del Principato del Liechtenstein nel ricavo della imposta federale sulla cifra d'affari
Accord monétaire entre la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein
LAW
FINANCE
de
Währungsvertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschasft und dem Fürstentum Liechtenstein
it
Accordo monetario tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein
Accord sur la validité pour la principauté de Liechtenstein de l'accord entre les pays de l'AELE et l'Espagne
LAW
de
Abkommen über die Geltung des Abkommens zwischen den EFTA-Ländern und Spanien auf das Fürstentum Liechtenstein
it
Accordo sulla validità per il Principato del Liechtenstein dell'accordo tra i Paesi dell'AELS e la Spagna
Arrangement administratif concernant l'application de la convention conclue le 10 décembre 1954 entre la Suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'assurance-vieillesse et survivants
LAW
de
Verwaltungsvereinb.betreffend die Durchführung des am 10.Dezember 1954 zwischen dem Fürtstentum Liechtenstein und der Schweizerischen Eidgenossenschaft abgeschlossenen Abkommens über die Alters-und Hinterlassenenversicherung
it
Accordo amministrativo concernente l'applicazione della convenzione conchiusa il 10 dicembre 1954 tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein relativa all'assicurazione vecchiaia e superstiti
Arrangement administratif concernant l'application de la convention conclue par la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein le 3 septembre 1965 en matière d'assurance-vieillesse,survivants et invalidité
LAW
de
Verwaltungsvereinbarung betreffend die Durchführung des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein vom 3.September 1965 über die Alters-,Hinterlassenen-und Invalidenversicherung
it
Accordo amministrativo concernente l'applicazione della convenzione conchiusa tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein sull'assicurazione par la vecchiaia,i superstiti e l'invalidità
Arrangement administratif concernant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale du 8 mars 1989 entre la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein
LAW
de
Verwaltungsvereinbarung zur Durchführung des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über Soziale Sicherheit vom 8.März 1989
it
Accordo amministrativo concernente le modalità di applicazione della convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein
Arrangement administratif relatif à l'application de la convention du 9 décembre 1977 concernant la sécurité sociale entre la République fédérale d'Allemagne,la Principauté de Liechtenstein,la République d'Autriche et la Confédération suisse
LAW
de
Vereinbarung zur Durchführung des Übereinkommens vom 9.Dezember 1977 zwischen der Bundesrepublik Deutschland,dem Fürstentum Liechtenstein,der Republik Österreich und der Schweizerischen Eidgenossenschaft im Bereich der Sozialen Sicherheit
it
Accordo amministrativo sull'applicazione della convenzione di sicurezza sociale del 9 dicembre 1977 tra la Repubblica federale di Germania,il Principato del Liechtenstein,la Repubblica d'Austria e la Confederazione Svizzera