Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Briefwechsel vom 5.Februar/10.Juli 1979 über die Erweiterung des Geltungsbereichs des Abkommens vom 20.Dezember 1974 zwischen der Schweiz und Grossbritannien über den internationalen Güterverkehr auf der Strasse auf das Fürstentum Liechtenstein
LAW
fr
Echange de lettres des 5 février/10 juillet 1979 concernant l'extension à la Principauté de Liechtenstein de l'accord du 20 décembre 1974 entre la Suisse et la Grande-Bretagne relatif aux transports internationaux de marchandises par route
it
Scambio di lettere del 5 febbraio/10 luglio 1979 concernente l'estensione al Principato del Liechtenstein dell'accordo del 20 dicembre 1974 tra la Svizzera e la Gran Bretagna concernente i trasporti internazionali di merci
Briefwechsel zwischen dem Eidgenössischen Veterinäramt und der Regierung des Fürstentums Liechtenstein über die Sömmerung von Vieh in der Schweiz,im Fürstentum Liechtenstein und in Österreich(Vorarlberg)(Kündigung)
LAW
fr
Note concernant l'échange de lettres entre l'Office vétérinaire fédéral et le Gouvernement de la principauté de Liechtenstein concernant l'estivage de bétail en Suisse,dans la Principauté de Liechtenstein et en Autriche(Vorarlberg)(Dénonciation)
it
Nota concernente lo scambio di lettere tra l'Ufficio veterinario federale e il Governo del Principato del Liechtenstein concernente l'alpeggio di bestiame in Svizzera,nel Principato del Liechtenstein e in Austria(Vorarlberg)(Disdetta)
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über Familienzulagen
LAW
fr
Arrêté fédéral approuvant la convention relative aux allocations familiales entre la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein
it
Decreto federale che approva la convenzione tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein sugli assegni familiari
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und dem Fürstentum Liechtenstein über die Alters-,Hinterlassenen-und Invalidenversicherung
LAW
fr
Arrêté fédéral approuvant la convention conclue entre la Suisse et la Principauté de Liechtenstein
it
Decreto federale che approva la convenzione tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein sull'assicurazione per la vecchiaia,i superstiti e l'invalidità
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und dem Fürstentum Liechtenstein über die Alters-und Hinterlassenenversicherung
LAW
fr
Arrêté fédéral approuvant la convention relative à l'assurance-vieillesse et survivants conclue entre la Suisse et la Principauté de Liechtenstein
it
Decreto federale che approva la convenzione relativa all'assicurazione vecchia e superstiti tra la Svizzera e il Principato del Liechtenstein
Bundesbeschluss über den Staatsvertrag zwischen der Schweiz und dem Fürstentum Liechtenstein betreffend die Mehrwertsteuer im Fürstentum Liechtenstein
LAW
FINANCE
fr
Arrêté fédéral approuvant le traité entre la Suisse et la Principauté de Liechtenstein au sujet de la taxe sur la valeur ajoutée dans la Principauté de Liechtenstein
it
Decreto federale che approva il Trattato tra la Svizzera e il Principato del Liechtenstein concernente l'IVA nel Principato del Liechtenstein
Bundesbeschluss über den Vertrag zwischen der Schweiz und dem Fürstentum Liechtenstein betreffend die leistungsabhängige Schwerverkehrsabgabe im Fürstentum Liechtenstein
FINANCE
ENVIRONMENT
fr
Arrêté fédéral relatif au Traité entre la Suisse et la Principauté de Liechtenstein concernant la redevance sur le trafic des poids lourds dans la Principauté de Liechtenstein
it
Decreto federale relativo al Trattato tra la Svizzera e il Principato del Liechtenstein concernente la tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni nel Principato del Liechtenstein
Bundesbeschluss über verschiedene Vereinbarungen mit Deutschland sowie mit Österreich und dem Fürstentum Liechtenstein über polizeiliche und justitielle Zusammenarbeit
LAW
fr
Arrêté fédéral portant approbation de divers accords de coopération policière et judiciaire avec l'Allemagne,ainsi qu'avec l'Autriche et le Liechtenstein
it
Decreto federale concernente vari accordi con la Germania,nonché con l'Austria e il Principato del Liechtenstein sulla cooperazione in materia di polizia e giudiziaria
Bundesbeschluss vom 10.März 1998 betreffend Änderungen der Liste LIX-Schweiz-Liechtenstein im Bereich der Informationstechnologie
FINANCE
Information technology and data processing
fr
Arrêté fédéral du 10 mars 1998 portant approbation des modifications de la Liste LIX-Suisse-Liechtenstein dans le domaine des technologies de l'information
it
Decreto federale del 10 marzo 1998 che approva le modifiche della lista LIX-Svizzera-Liechtenstein nel settore delle tecnologie dell'informazione
Bundesbeschluss vom 12.Dezember 1994 über die Anpassung des schweizerisch-liechtensteinischen Vertragsverhältnisses infolge des EWR-Beitritts des Fürstentums Liechtenstein
ECONOMICS
fr
Arrêté fédéral du 12 décembre 1994 concernant l'adaptation des relations conventionnelles entre la Suisse et la Principauté de Liechtenstein à la suite de l'adhésion de la Principauté à l'EEE
it
Decreto federale del 12 dicembre 1994 concernente l'adeguamento delle relazioni convenzionali tra la Svizzera e il Liechtenstein in seguito all'adesione del Principato del Liechtenstein allo SEE